Falamos de crianças por um segundo, isso me fez querer voltar ao trabalho. | Open Subtitles | تحدثنا عن الأطفال لثواني وجعلني احس ان علي العوده للعمل |
Eu só o vi por um segundo, mas esse cara me deu um susto enorme. | Open Subtitles | رأيته فقط لثواني ، هذا الرجل اخافني بحق الجحيم |
Desculpa, distraí-me por um segundo e o Creed roubou um dos teus bolinhos. | Open Subtitles | نعم , أنا آسف , لقد شردتُ لثواني فقام كريد بأخذ القليل من فطيرتك |
- Pode segurá-la um instante? | Open Subtitles | هل بامكانك اخذها لثواني فقط؟ نعم بالتاكيد |
Pensei que estava em apuros por um momento. | Open Subtitles | إعتقدت لثواني أني وقعت في مشكلة |
Será que estar afastado do dinheiro, por uns segundos, por ser pago com fichas, faria diferença? | TED | هل ستكون خطوة أزيلت من النقد لثواني قليلة بالدفع لك عبر الرموز ستحدث فارقاً؟ |
Por vezes durmo alguns segundos, outras vezes durmo várias horas. | Open Subtitles | بعض الأحيان أغيب لثواني قليله بعض الأحيان لساعات قليله |
Garth, podemos falar contigo por um segundo? | Open Subtitles | جارث , هل نستطيع ان نتحدث معك على انفراد لثواني ؟ |
Acho que posso deixar por um segundo, mas, o seu filho tem que ficar aqui. | Open Subtitles | حسنا ساسمح لك بالدخول لثواني ولكن ابنك عليه ان يبقى هنا |
Nem por um segundo compensa o fim dos sonhos de uma pessoa. | Open Subtitles | لا يعوض ولو لثواني عن تحطيم أحلام شخص ما. |
Sei que estás assustada, mas estou muito atarefada, por isso, espera só um segundo... | Open Subtitles | افهمي ، أنا أعلم مضطربة الآن لكن لدي حقاً الكثير من الأشياء للقيام بها ..... لذا أتستطيعين إنتظاري هنا لثواني |
- Temos que continuar a andar. - Espera um segundo. | Open Subtitles | يجب أن نستمر بالحركة فقط تحملي لثواني |
Querido, preciso de ir um segundo até lá fora, está bem? | Open Subtitles | عزيزي, يجب أن أخرج لثواني, موافق؟ |
Vocês os dois, esperem um segundo. | Open Subtitles | توقفا أنتما الاثنان، توقفا لثواني |
- Esperem um segundo. | Open Subtitles | فقط انتظروا لثواني.. فقط انتظروا.. |
Quer dizer, só o vi por um segundo, mas eu tenho a certeza. | Open Subtitles | أقصد, رأيته لثواني ولكن أنا متأكدة |
Olá. Posso falar com a tua mamã um instante? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث مع أمك لثواني ؟ |
Prestem atenção um instante. | Open Subtitles | أريدكم أن تستمعو لي بإنتباه لثواني |
No entanto, lamento a morte da Kagero, foi uma infelicidade... mas por um instante, ela foi capaz... de ser uma mulher normal e fazer amor contigo, claro. | Open Subtitles | ولكن لثواني معدودات، كانتقادرةعلى... أن تكون فتاة طبيعية وممارسة الحب معك. هل كان ذلك جزء من خطتك أيضا؟ |
Pensem nisso por um momento. | TED | فكروا في الأمر لثواني. |
Eu acho que isso explica a situação toda. Olá, Jim! Vem cá por um momento. | Open Subtitles | أظن أن الأمر يُفسّر نفسه (جيم) تعال هنا لثواني |
Sim, só uns segundos e ainda estaria connosco. | Open Subtitles | نعم، لثواني قليلة فقط لكانت ما زالت معنا الآن |
Tentar distrair o cão pode parecer uma boa ideia, mas só atrasa o ataque em alguns segundos. | Open Subtitles | محاولة تشتيت إنتباه الكلب تبدو فكرة جيدة ولكن كل ما تفعلة هو تأخير هجوم الكلب لثواني قليلة |