| Procuro um treinador de basquetebol para a Universidade de Sequela. | Open Subtitles | أنا أبحث عن مدرب لفريق كرة السلة لجامعة سيكويل |
| Conheci um jovem cavalheiro da nossa vila que tinha frequentado a Universidade de Oregon. | TED | التقيت برجل شاب من قريتنا الذين كان لجامعة ولاية أوريغون. |
| De vez em quando, no mesmo dia, eu fazia rondas no Centro Médico da Universidade e no Zoo de Los Angeles. | TED | وأحياناً، في اليوم ذاته، حدث أن ذهبت بجولات بين المركز الطبي لجامعة كاليفورنيا، لوس أنجلوس و حديقة حيوانات لوس أنجلوس. |
| E é por isso que ela merece ir para uma escola excepcional. | Open Subtitles | أجل هي كذلك لذا تستحق الذهاب لجامعة ممتازة |
| Sim. Tu podes ir para a UCSB. Eu posso ir trabalhar. | Open Subtitles | نعم , نعم , نعم , يمكنك الذهاب لجامعة كاليفورنيا , أستطيع ايجاد عمل |
| Eu não preciso estudar na NYU a outra faculdade é boa. | Open Subtitles | لا أحتاج الذهاب لجامعة "نيويورك". إن "سوني" جيدة. إنها جيدة. |
| É que o teu lugar é numa faculdade boa, tradicional, com festas e rapazes. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك ، إنه فقط أنكى يجب أن تنتمين لجامعة جيدة و عريقة |
| A partir deste contexto, nasceu uma instalação no espaço artístico da Universidade de Tecnologia de Queensland, em Brisbane. | TED | ظهر من هذه السياقات عمليات التركيب في المجال الفني لجامعة كوينزلاند للتكنولوجيا في بريسبان. |
| Ele tinha uma licenciatura em Matemática e um grande coração, e decidiu tirar um doutoramento em Sociologia. Foi para a Universidade de Chicago. | TED | تخصصه كان في الرياضيات وقلبه صافي، وقرر أنه يريد الحصول على دكتوراه علم الاجتماع. أتى لجامعة شيكاغو. |
| Um laboratório de pesquisa associado à Universidade da Califórnia do Sul. | TED | يوجد هناك معمل تابع لجامعة جنوب كاليفورنيا. |
| Mas, quando ele usou uma camisola da Universidade de Pittsburgh, a batota diminuiu. | TED | لكن عندما كان يرتدي قميصاً لجامعة بطسبيرج، أنخفض الغش. |
| Em consequência disso, ofereço os meus serviços à Universidade de Leipzig. | Open Subtitles | و كنتيجة لهذا... انا انا اعرض خدماتى لجامعة ليبزك هنا |
| Jack foi vendido ao hospital da Universidade do Tennessee. | Open Subtitles | وقد تم بيع جاك لجامعة تينيسي البحوث Hospel |
| Então, estão todos prontos para a nossa grande viagem à Universidade de Wisconsin? | Open Subtitles | إذن ، هل الجميع مستعد لرحلتنا الكبيرة لجامعة ويسكنسن ؟ |
| O meu namorado está numa Universidade em Nova Iorque e estamos juntos há 3 anos. | Open Subtitles | خليلي يذهب لجامعة في نيويورك ،ونحن معا منذ ثلاث سنوات |
| Você comunicou com o menu principal da segurança do campus da Universidade Clement. | Open Subtitles | انت تستمعى للقائمة الرئيسية لجامعة كليمنت امن الحرم الجامعى |
| Caminhou da Flórida a Massachussets para ir para a Universidade de Boston. E formou-se com "magna cum laude". | Open Subtitles | مشى من فلوريدا لماساتشوستش لكي يذهب لجامعة بوسطن |
| Peter Helirious. Ainda estás interessado em ir para a Universidade do Estado? | Open Subtitles | بيتر الاري, اما زلت مهتماً بالذهاب لجامعة الولاية ؟ |
| No pr�ximo ano, quando ela for para Stanford... e tu continuares um estudante da Universidade Estadual. | Open Subtitles | غذا ذهبت لجامعة ستانفورد وبقيت أنت في هذه الولاية |
| Mas ir para uma escola grande de cinema não é um sonho teu, ou assim? | Open Subtitles | أليس الذهاب لجامعة أفلام هي نوع ما من أحلامك الكبيرة؟ |
| A sério, mais uma decepção e ficas aqui. Acaba-se a UCSB. | Open Subtitles | بجدّية , محاولة مكر أخرى ستبقين هنا , لن تذهبي لجامعة كاليفورنيا |
| Não tenho possibilidades para estudar fora. | Open Subtitles | أقصد ، أننى لا أتحمل اذهاب لجامعة خارج الولاية |
| É que o teu lugar é numa faculdade boa, tradicional com festas e rapazes. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك ، إنه فقط أنكى يجب أن تنتمين لجامعة جيدة و عريقة |