Para o corpo dele fazer este estrago todo e ainda continuar intacto, ele não pode ter alcançado a velocidade terminal. | Open Subtitles | لجسده أن تفعل هذا بكثير الضرر وما زالت على حالها، انه لا يمكن ان يكون وصلت سرعة نهائية. |
Ele mereceu esta vitória, mas só tem 16 anos e não consegue deixar o corpo ser livre. | TED | لقد حقق فوزًا مستحقًا، لكنه لا يزال في 16 من عمره لا يمكنه أن يترك الحرية الكاملة لجسده. |
- Seja o que for que o Jor-El fez ...deve ter sido demasiado para o corpo dele aguentar. | Open Subtitles | - مؤكد أن مافعله جوريل - كان أكثر مما يمكن لجسده تحمله |
Ela atua como uma segunda pele, atendendo as necessidades individuais do seu corpo. | Open Subtitles | تتصرّف مثل محتال الإثنين الإهتمام بالحاجات الفردية لجسده |
Vai poupar os seus ossos... e devolver os três elementos... do seu corpo à natureza. | Open Subtitles | سيبقيعلىعظامه... وتعيدالعناصرالثلاثة... لجسده للطبيعة. |
"Foi homicídio ou não, não o que aconteceu ao seu corpo depois de ele já estar morto". | Open Subtitles | كانت قتل عن عمد ام لا ، ليس لما حدث "لجسده بعد ذلك ، هو كان قد توفي |
Sem adrenalina, o corpo não consegue dar a devida resposta ao stress cirúrgico. | Open Subtitles | "بدون "الأدرينالين لا يمكن لجسده أن يستجيب بشكل سليم للإجهاد |
Ou talvez ele goste do sabor, e isso lhe dê prazer, e isso também é bom para o corpo dele. | Open Subtitles | أو أنّ ذوقها كما هي يعجبه... وأنّ ذلك يمتّعه... وهذا نافع لجسده أيضًا |
Tenho de fotografar o corpo. | Open Subtitles | عليّ التقاط صورة لجسده |
Tenho de fotografar o corpo. | Open Subtitles | عليّ التقاط صورة لجسده |
O seu corpo não aguenta. Ele já está a deteriorar-se. | Open Subtitles | لا يمكن لجسده تحملها إنه يتدهور بالفعل |
A ideia é simples, se pusermos de lado as noções preconceituosas sobre como alguém supostamente deve ser — no seu corpo, no seu sexo, na sua pele — se, intencionalmente, desmontarmos esses preconceitos profundamente enraizados, e criarmos espaço para que as pessoas se definam, e aceitem aquilo que são, criaremos um mundo melhor do que aquele em que nascemos. | TED | والفكرة ببساطة هي، إذا ما أسقطنا كل مفاهيمنا المسبقة عن ما يفترض أن يكون عليه شخص ما -- بالنسبة لجسده وجنسه ولونه -- إذا ما خطونا خطوات جادة لطرح هذه التحيّزات عميقة الجذور جانباً وخلقنا مساحة للناس ليحدّدوا ذواتهم، وتقبّلنا ما هم عليه، حينها بالتأكيد سنخلق عالماً أفضل من الذي وجدنا أنفسنا فيه. |
Enviamos para Deus todo poderoso o nosso irmão Robert e entregamos o seu corpo para a sua morada de descanso... | Open Subtitles | (نوصى لربنا بأخونا (روبرت و نوصى لجسده براحة المكان |
As lulas contam-se entre os mais avançados dos invertebrados, mas esta nunca encontrou uma superfície rija na vida e o seu corpo não tem de ser robusto como as lulas de águas superficiais. | Open Subtitles | الحبار) من بين أكثر اللافقاريات تطورا) لكن هذا النوع لا يصل أبداً لأي سطح صلب طوال حياته لذا فلا حاجه لجسده لان يكون صلبا كأبناء عمومته في المياه الضحلة |