Senhora, você teve em um acidente, sim? Está no hospital. | Open Subtitles | سيدتي، لقد تعرضتي لحادثة و أنت في المستشفى، حسناً؟ |
O homem assegurado pelo meu cliente teve um acidente. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بتأمينه موكّلي، تعرّض لحادثة واحدة |
Há cinco anos, acorri a um acidente de moto. | TED | منذ خمس سنوات استجبت لحادثة دراجة نارية |
- O meu último químico teve um acidente. | Open Subtitles | الكيميائى الذى يعمل لدى تعرض لحادثة. نعم. |
Não sei como dizer-vos isto, mas a vossa mãe teve um incidente. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أخبركم بهذا لكن والدتكم تعرضت لحادثة |
O pai teve um acidente. | Open Subtitles | أريد أن وضع هذه لتغطية أبي فقد تعرض لحادثة صغيرة |
Hospital Harbor Lights. Teve um acidente, mas agora vamos tratar de si. | Open Subtitles | في مستشفى اضواء الميناء، لقد تعرضتِ لحادثة ونحن سنقوم بالعناية بكِ الآن |
E a pequena sofreu um acidente. | Open Subtitles | من ثَمَ الفتاة الصغير تعرضت لحادثة سيارة |
Ouvi dizer que tiveste um acidente. Bateste em quê? | Open Subtitles | لقد سمعت بتعرضك لحادثة ما الذي صدمتيه ؟ |
Disse-lhe que o lado positivo era que se tivesse um acidente, não partia as pernas, morria logo. | Open Subtitles | ،أخبرته أن النبأ السار عندما نتعرض لحادثة بدراجة لا نكسر سيقان، بل نموت عادة |
Neste mundo, o piloto sorri perante um acidente ou drama fatal. | Open Subtitles | في عالم السباقات الراكبون يبتسمون بعد التعرض لحادثة قاتلة أو مأساة |
Ele teve um acidente quando era pequeno e, depois disso, passou a ser muito comedido com as palavras. | Open Subtitles | تعرّض لحادثة حين كان صغيرًا، بعدئذٍ، بدأ ينتقي كلماته بعناية |
Com certeza, veja, o meu irmão sofreu um acidente. | Open Subtitles | لأنه بإمكاني مساعدتكِ. حسناً، إستمع إلي.. لقد تعرض أخي لحادثة. |
As vossas motos vão estar no meio da estrada, a parecer que vocês tiveram um acidente. | Open Subtitles | ستكون دراجاتكم في منتصف الطريق كما لو أنكم تعرضتم لحادثة. |
Diria que sofri um acidente e perdi os sentidos e... | Open Subtitles | سأقول لهم أني تعرّضت لحادثة وأغمي علي و.. |
Sofreu um acidente, estamos a examiná-la. | Open Subtitles | ماذا يحصُل ؟ لقد تعرّضتِ لحادثة سيّارة و جُرِحتِ بصورة بليغة. لكنّنا نفحصُكِ الآن. |
Voei por quase todo o mundo, até que tive um acidente no deserto do Saara. | Open Subtitles | بالكاد حلقتُ في جميع أنحاء العالم. حتى تعرضتُ لحادثة في صحاري "الصحراء". |
Necessito que esse viado tenha um acidente. | Open Subtitles | أُريدُ لذلكَ الحقير أن يتعرّض لحادثة |
- Tivemos um acidente. Ela está a perder fluido espinal. | Open Subtitles | لقد تعرّضنا لحادثة لقد أصبنا بشدة |
Foi a tribunal por causa de um incidente que matou 5 homens. | Open Subtitles | حوكم عسكريّاً لحادثة إطلاق نيرانٍ صديقةٍ أودت بحياة 5 رجال |
É incrível como um incidente, pode mudar completamente o rumo de sua vida. | Open Subtitles | انه لأمر مُدهش , كيف لحادثة واحدة أن تغيّر مَجرى حياتك بأكملها |
Dois meses depois do teu desaparecimento, a tua mãe envolveu-se num acidente de carro. | Open Subtitles | شهرين بعد إختفائك تعرضت والدتك لحادثة سيارة مروعة |