Tu queres que eu continue com o assunto, portanto continuo. Agora, deixa-me em paz, está bem? | Open Subtitles | تريديننى أن أكمل السرقة , سأفعل والآن أتركينى لحالى |
Mas não me ouvia. Nunca me deixava em paz, seguia-me para todo lado. | Open Subtitles | لكنها لم تستمع الى, لم تتركنى لحالى وتبعتنى الى كل مكان |
São abóboras Deixem-me em paz. | Open Subtitles | ـ أنت الذى يحمل القرع ـ أتروكونى لحالى |
O bicho-papão vêm aí. Deixem-me em paz. | Open Subtitles | ـ الرجل المخيف قادم ـ أتروكونى لحالى |
Aqui estão alguns pedaços de queijo. Agora deixem-me em paz. | Open Subtitles | هاكم التحليه والأن أتركونى لحالى |
Aqui estão alguns pedaços de queijo. Agora deixem-me em paz. | Open Subtitles | هاكم التحليه والأن أتركونى لحالى |
Eu rogo-te, por favor deixa-me em paz | Open Subtitles | ارجوكى اتركينى لحالى |
Por amor de Deus, deixa-me em paz! | Open Subtitles | بالله عليك أتركنى لحالى |
Leva a minha carteira e deixa-me em paz! | Open Subtitles | خذ حافظة تقودى و دعنى لحالى |
Assim que os Jedi apanham o meu rasto, nunca mais me deixam em paz. | Open Subtitles | المرة التى يلتقط فيها هؤلاء الـ (جيداى) اثارى لن يدعونى بعدها لحالى ابداً |
Tens aqui 10, mas deixa-me em paz. | Open Subtitles | تلك 10 واتركينى لحالى |
Agora me deixe em paz | Open Subtitles | لحالى اتركنى الان |
- Ele ultrapassou a linha. Disseste que me deixavas em paz. | Open Subtitles | لقد قلت انك ستتركنى لحالى |
- Deixas-me em paz? | Open Subtitles | -هل تركتنى لحالى ؟ |
Então podes deixar-me em paz. | Open Subtitles | ...فقط تستطيعين تركى لحالى |
Ele ultrapassou a linha. Disseste que me deixavas em paz. | Open Subtitles | شميت)، لقد قلت انك ستتركنى لحالى) |
Deixa-me em paz. | Open Subtitles | دعينى لحالى |
Deixa-me em paz. | Open Subtitles | اتركنى لحالى |
Deixa-me em paz | Open Subtitles | أتركني لحالى |
Deixa-me em paz. | Open Subtitles | إتركني لحالى. |