ويكيبيديا

    "لحظة حاسمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um momento crucial
        
    • momento crítico
        
    • um momento decisivo
        
    Este é um momento crucial. O curso da história está na balança. Open Subtitles إنها لحظة حاسمة ، إلا أن مسار التاريخ يكمن في التوازن
    Tenho de dizer que é um momento crucial para os dois. Open Subtitles بصراحة، هذه لحظة حاسمة لكليكما
    Era um momento crítico na história americana e na história mundial em que as pessoas sentiram que não tinham acesso a informação exata. TED كانت لحظة حاسمة في التاريخ الأميركي والتاريخ العالمي حيث كانو يشعروا بأنهم لم يتمكنوا من الحصول على معلومات دقيقة.
    Há um momento crítico na saga de todo o super-herói, um despertar que o transforma e leva-o a seguir o seu destino. Open Subtitles هناك لحظة حاسمة في قوس كلّ بطل خارق، صحوة تحوّله وتدفعه لإعتناق مصيره.
    Eu não sei se o pensei ou se o disse em voz alta, mas esse foi um momento decisivo na minha vida. TED أنا لا أعرف إذا قلتها في ذهني أو بصوتٍ عالٍ، ولكن كانت تلك لحظة حاسمة إلى حد كبير في حياتي.
    Amanhã pode ser um momento decisivo na administração Grant. Open Subtitles من المتوقع أن يكون غدًا لحظة حاسمة في تاريخ إدارة الرئيس غرانت
    Acabarias por acreditar, se ainda fosses capaz... que seria melhor cooperar... e que afastares-te deste momento crítico seria um erro. Open Subtitles اعتقد أنك تعلم أنه يمكنني ذلك ...إن كنت تفضل عدم التعاون وبما أن هذه لحظة حاسمة فإن ما تفعله خطأ
    Estamos num momento crítico. TED نحن في لحظة حاسمة.
    Estamos num momento crítico. TED نحن في لحظة حاسمة الآن.
    Meus companheiros Abuddinianos, venho até vós hoje num momento crítico na história do nosso país. Open Subtitles مواطني (عبودين)، أقف أمامكم اليوم في لحظة حاسمة في تاريخ دولتنا
    Phil, isto... é um momento decisivo para nós, como pais. Open Subtitles ...فيل, هذا هذه لحظة حاسمة لنا كأهل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد