ويكيبيديا

    "لحمايتكَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de te proteger
        
    • para te proteger
        
    • protegê-lo
        
    Mas agora é a minha vez de te proteger. Open Subtitles لكنّه دوري الآن لحمايتكَ.
    Mas agora é a minha vez de te proteger. Open Subtitles لكنّه دوري الآن لحمايتكَ.
    Ele contou-nos sobre as FARC. Estou aqui para te proteger. Open Subtitles لقد أخبرنا عن القوات المسلحة الكولومبيّة إنّي هنا لحمايتكَ
    Não te preocupes. Vamos proteger-te. É um procedimento designar um agente para te proteger. Open Subtitles لا تقلق ، سنبقيكَ بأمان إنّه إجراء لتعيين عميل لحمايتكَ
    Um disfarce que criámos para desviar a atenção e focarem longe da investigação do teu pai, para te proteger e à tua irmã. Open Subtitles إسمٌ رمزي إبتكرناهُ لجلب الإنتباه ونبعد الأنظار عن تحقيقِ والدكَ لحمايتكَ وأختكَ
    Fui enviado para protegê-lo caso os extractores tentem levá-lo para um sonho. Open Subtitles أرسِلتُ إلى هنا لحمايتكَ في حال حاول المنتزعون جذبكَ إلى حلم
    Estou aqui para protegê-lo. Open Subtitles أنا هنا لحمايتكَ
    Sei que estás a sofrer filho, mas fiz isto para te proteger. Open Subtitles أعلمُ أنكَ تتأذى يا بني لكنني فعلتُ ذلكَ لحمايتكَ
    Repara no que o teu pai fez para te proteger. Open Subtitles -إنّها محقّة، تأمّل ما فعله أبوكَ لحمايتكَ
    - Não te apavores. Estamos aqui para te proteger. Open Subtitles لا تذعر، نحنُ هُنا لحمايتكَ
    - Sim. para te proteger, não foi? Open Subtitles أجل, لحمايتكَ, أليس كذلك ؟
    Damon, se o fez para te proteger, então... Open Subtitles ( دايمُن)، إذا فعل ذلك لحمايتكَ... فلمَعساهيفعلذلك ؟ أقصد...
    Sr. Fischer, estou aqui para protegê-lo caso alguém tente aceder à sua mente através dos seus sonhos. Open Subtitles سيّد (فيشر)، أنا هنا لحمايتكَ في حال حاول أحدهم ولوج عقلكَ عبر أحلامكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد