ويكيبيديا

    "لخبرتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha experiência
        
    • meus conhecimentos
        
    • experiência própria
        
    Mas pela minha experiência, as pessoas como o senhor têm gente... para tratar deste tipo de coisas. Open Subtitles و وفقاً لخبرتي أن أناساً مثلك لديهم أناساً يعملون لديهم يتولون هذا النوع من الأشياء
    "As pessoas compraram bilhetes para a minha experiência "e usaram-nos como ímanes no frigorífico para saberem "que a revolução está próxima, portanto, preparem-se. TED الناس اشتروا تذاكر لخبرتي و علقوهم في الثلاجة فقط لتذكرهم ان الثورة قريبة حتى يحضروا مخزونهم
    Pela minha experiência, é mais usado no pulso esquerdo. Open Subtitles طبقا لخبرتي , ساعة المعصم تكون في المعصم الأيسر
    De acordo com a minha experiência e estes três livros, a P. Regina desenvolver-se-ia do ovo ao casulo em 11 dias. Open Subtitles حسناً وفقاً لخبرتي وكل هذه المفكرات الثلاث أن " بي ريجينا " تتطور من بيضة لشرنقة خلال 11 يوماً
    Não me insultes, assumindo que te aproximas dos meus conhecimentos! Open Subtitles لاتهينني بالأفتراض بأنك تملك ! أي شيء قريب لخبرتي العلمية
    Por experiência própria, não há maior glória do que viver. Open Subtitles طِبقاً لخبرتي الشخصية المجد الأعظم موجود في الحياة
    - Sra. Trager, pela minha experiência, os números mentem menos do que as pessoas. Open Subtitles لا تتهمه بدون أي برهان سيدة تراغير , نظراً لخبرتي الأرقام أقل كذباً بكثير من الناس
    Tendo em conta a minha experiência, não é uma suposição assim tão improvável. Open Subtitles بالرجوع لخبرتي السابقة من الصعب ان يكون افتراض غير مقبول
    Na minha experiência, o dinheiro é um subproduto de fazer a coisa certa e de a fazer muito bem. Open Subtitles ،وفقاً لخبرتي المال هو فقط نتيجة ثانوية لفعل الشيء الصحيح وفعله بشكل جيد
    Dizem que o que vem sempre ao de cima é a nata mas pela minha experiência, é sempre a escória. Open Subtitles حسنًا، يقولون أن الكريم يصعد للقمة دومًا ولكن وفقًا لخبرتي فالحثالة هم من يصعدون
    Não. Os legistas emitem-nas por 500 dólares, pela minha experiência. Open Subtitles لا ، الطب الشرعي يكذب وفقاً لخبرتي ذلك يكلف 500 دولار
    Pela minha experiência, a maioria dos problemas da vida desaparecem com uma cerveja zakkariana na mesa. Open Subtitles وفقًا لخبرتي فمشاكل الحياة كلها تختفي بوجود تلك الشطيرة على الطاولة
    Pela minha experiência, as mulheres russas não aceitam ordens. Open Subtitles وفقاً لخبرتي النساء الروس يتمسكون بموقعهم مع أفضل المصادر
    E o teu treino, não faz frente à minha experiência. Open Subtitles وردًّا على تدريبك، فلا مثيلَ لخبرتي.
    E o teu treino não iguala a minha experiência. Open Subtitles وردًّا على تدريبك، فلا مثيلَ لخبرتي.
    Por isso claramente a minha experiência irá dar jeito. Open Subtitles لذا من الواضح أنكم بحاجةٍ لخبرتي
    Agradeço-te por respeitares a minha experiência. Open Subtitles أُقدّر احترامكَ لخبرتي.
    Sydney, eu sei que estas fugida e que o teu pai está preso em solitária, e baseado na minha experiência pessoal contigo, diria que procuras uma maneira de conseguir a sua liberdade. Open Subtitles (سيدني ) أنا أعلم أنكِ قد ضللتيهم وبأن والدكِ موجود في السجن وإستناداَ لخبرتي الشخصية معكِ أقول أنكِ تبحثين عن طريقة لإخراج والدكِ
    Precisam dos meus conhecimentos de perito. Open Subtitles أنت تحتاج لخبرتي.
    Por experiência própria. Open Subtitles طبقاً لخبرتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد