Odiava a faculdade de direito, por isso desisti, e estava entusiasmado em servir neste grande navio. | Open Subtitles | لقد كرهت مدرسة الحقوق فتركتها لقد كنت مبتهجاً جداً لخدمتي على هذه السفينة |
Não se incomode, eu não vou levar esta peste comigo. Eu vou encontrar outros que vão ter o prazer de me servir! | Open Subtitles | لا تقلق , ليست لدي نية لأخذ أميرتك الصغيرة معي سوف أجد المزيد بالأعلي سيسعدوا لخدمتي |
Lamento sinceramente a morte do meu querido tio, o Rei, mas sei que posso contar convosco para me servir tão lealmente como o servistes a ele. | Open Subtitles | أندبُ بصدق موت عمّي العزيز، الملك ولكني أعرف أنه يمكنني الاعتماد عليكم لخدمتي بإخلاص كما خدمتموه |
Já mostraste a tua disposição para me servir bastante nos últimos 60 minutos. | Open Subtitles | حسنٌ،لقد أظهرت إستعدادك لخدمتي. بشكل كافي خلال الساعة الماضية. |
Mas certifica-te de que estás lá para olhar por ele não para me fazer um favor. | Open Subtitles | لكن تأكد من انه يبدو أنك معه ولست تفعل ذلك لخدمتي |
Era para me trazer a esta idade, este lugar, neste momento, onde a tecnologia pode finalmente servir a minha grandeza. | Open Subtitles | كان هذا لحضوري هذا العصر هذا المكان وهذه اللحظة حيث تكرس التكنولوجيا لخدمتي |
O teu poder existe para me servir. E só eu o controlo. | Open Subtitles | وجدت قوتك لخدمتي وهي ملكي وتخضع لسيطرتي |
Queria apenas dizer que foi um prazer servir sob o seu comando, senhor. | Open Subtitles | اردت ان اعبر عن فخري لخدمتي تحت قيادتك |
É mais um sorriso que gostava de servir. | Open Subtitles | بل بالأحرى ابتسامة أود تكريسها لخدمتي |
Eles não vieram para aqui para me servir. | Open Subtitles | -لم يأتوا هنا لخدمتي |
Não vejo razão para me pôr em perigo quando tenho a ti... para servires-me. | Open Subtitles | لا أرى سبباً يجعلني أعرض حياتي للخطر بينما تتواجد أنت لخدمتي |