Lamento a sua perda. Posso falar consigo um momento? | Open Subtitles | أنا آسفة لخسارتك أتمانعين لو تحدثت إليك للحظة؟ |
Lamento a sua perda, mas o joystick parece bom... | Open Subtitles | أنا آسفة لخسارتك عصا التحكم تبدو بخير لذا.. |
Lamento muito, senhor Houdini. Lamento mesmo muito pela sua perda. | Open Subtitles | انا أسف سيد هوديني أنا فى غاية الأسف لخسارتك |
Eu só queria dizer-te, como lamento muito pela sua perda. | Open Subtitles | فقط أردت أن أخبرك كم أنا شديد الأسف لخسارتك |
Eu conhecia o teu marido, o Viktor. Sinto muito pela tua perda. | Open Subtitles | أنّي قرأت رسالة زوجك يعتريني الأسف لخسارتك |
O Guatrau lamenta profundamente a tua perda. Nada mais será feito contra ti ou a tua família. | Open Subtitles | الجوتيرو يريد أن يعبر عن أسفه العميق لخسارتك |
Lamento a sua perda, mas estou muito agradecido pela sua ajuda. | Open Subtitles | انا آسف لخسارتك و لكن ممتن جداً لمساعدتك |
Delegado, lamento a sua perda, mas tem de compreender, que eu não fazia ideia. | Open Subtitles | أنا آسف لخسارتك ولكن عليك أن تفهم , ليس لدي فكرة |
Sou a Gerda Gunnarsson. Vi-a no funeral. Lamento a sua perda. | Open Subtitles | أنا غريتا غونارشون لقد رأيتك في الجنازة, آسفة لخسارتك |
Percebo isso, e lamento a sua perda, mas isso não pode acontecer. | Open Subtitles | انا افهم هذا، و انا اسفة لخسارتك لكن هذا لا يمكن ان يحدث |
Júlia, eu realmente lamento a sua perda. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لخسارتك متى توفي؟ |
Minha senhora, eu lamento muito a sua perda. | Open Subtitles | أنا متأسفة جداً لخسارتك يا سيدتي |
Queria apenas apresentar-me, e dizer o quanto eu sinto pela sua perda. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقدم نفسي وأخبرك كم آنا آسف لخسارتك |
Sinto muito pela sua perda, mas agora, estamos concentrados em encontrar o bebé. | Open Subtitles | انا اسف جداً لخسارتك , لكن الان نحن نركز على ايجاد ذلك الطفل |
Eu soube o que se passou com ele. E lamento pela sua perda. | Open Subtitles | سـمعت ما حـدث لأخـيك، وأنا شديدة الأسف لخسارتك |
Lamento pela sua perda, mas receio que não temos respostas ainda. | Open Subtitles | صحيح .. أنا آسف جدا ً لخسارتك ٍ و لكني أخشى |
Eu, realmente, sinto muito pela sua perda, Menina Desjarden. | Open Subtitles | انا حقاً اسف لخسارتك انسة ديسجردين. |
Ouve, eu lamento pela tua perda, mas acho que tenho algo que irá fazer com que te sintas melhor. | Open Subtitles | انظر, انا اسفة لخسارتك, لكن اعتقد أن معي ما قد يشعرك أفضل |
- Tenho pena pela tua perda, Jenny. - Eu sei, querida. | Open Subtitles | -آسفة جداً لخسارتك يا عزيزتي أنا أدري يا حبيبتي أنا أدري |
Elas chegavam-se ao pé de mim e diziam: "Lamento, Mary, lamento a tua perda. | TED | لقد كانوا يعزّونني ويقولون: "نحن آسفون يا ماري لخسارتك. |
Não queria que te voltasses a sentir mal em perder contra uma rapariga. | Open Subtitles | أنآ لم أردك أنت تشعر بسوء لخسارتك مع فتاة مره ثانيه |
Sabes, com os teus traços competitivos, estou surpreendido por teres perdido esta para a Lois. | Open Subtitles | اتعرفى.رغم خططك التنافسية انا متفاجىء لخسارتك امام لويس؟ ماذا؟ |
Sr. Ringel, Os meus pêsames. | Open Subtitles | سيد رنجل, انا اسف جداً لخسارتك. |
Sinto muito pela vossa perda, meu senhor. | Open Subtitles | أنا آسف لخسارتك يا سيدي. |
Lamento a vossa perda. | Open Subtitles | آسفه جدا لخسارتك |