O tratado descreve o plano de Richelieu, formando uma aliança com Buckingham. | Open Subtitles | تحدد الخطوط العريضة في المعاهدة لخطة ريشيليو بعقد تحالف مع باكنغهام |
Em primeiro lugar, eles escolheram um plano de 5 anos para se prepararem e estudar os humanos. | Open Subtitles | بالبداية, رؤساء القبائل اتفقوا على العمل لخطة خمس سنوات لاستعادة قوتهم و داراسة الكائن البشري |
Se precisarmos de um plano B, usar-te-emos como isca. | Open Subtitles | اذا كنا بحاجة لخطة بديلة , فسنستخدمك كأغراء |
Só preciso de um plano brilhante seu para garantir que a agência não se ferre inteira pelos próximos 20 anos com processos. | Open Subtitles | فقط احتاج لخطة منك رجلي للحرص على الوكالة لا تضاجع في المؤخرة للسنوات ال 20 التالية بالدعاوي تعرف ما اعنيه؟ |
Temos alguma espécie de estratégia de combate, ou estamos a planear sair do hiperespaço e levar outro pontapé no cu? | Open Subtitles | ألدينا أي تصور جزئي لخطة المعركة أو لازلنا فقط نخطط للخروج من الفضاء الفائق ونعرض مؤخراتنا للركل مجدداً ؟ |
Não vamos ficar acordados a planear algo tão genial como o banho de sopa. | Open Subtitles | و لكننا لن نتمكن من السهر معا للتخطيط لخطة عبقرية مثل خدعة حمام الحساء |
A primeira coisa a notar é que metade deles nem sequer têm acesso a um plano de poupança reforma. | TED | الشيء الأول الذي نلحظه هو أن نصفهم ليس لديهم حتى نفاذ لخطة معاش تقاعدهم. |
Não podem retirar dinheiro do seu salário para um plano de poupança reforma antes de o verem, antes de poderem tocar-lhe. | TED | لا يستطيعون رؤية المال يذهب من رواتبهم لخطة معاش التقاعد قبل رؤيته، وقبل أن يستطيعوا لمسه. |
Isso significa que devemos ter em conta o seu plano de dados e os custos associados ao envio de um fluxo de dados constante. | TED | ما يعنيه ذلك، علينا أن نكون مدركين لخطة بياناتها وكم سيكلفها الأمر لترسل سيلاً مستمراً من البيانات. |
Será tudo organizado conforme o plano de Kronsteen. | Open Subtitles | سوف يتم ترتيب العمليه طبقاً لخطة كرونستين |
Não têm pensão, nem plano 401 e obviamente nem plano de saúde dentária. | Open Subtitles | ليس هناك راتب تقاعدي لا لخطة 401 ومن الواضح لا أسنان |
Todos os países precisam de um plano para implementar os ODS e distribuí-los por todos os cidadãos. | TED | تحتاج كل دولة لخطة خاصة بها لتحقيق أهداف التنمية المستدامة وإيصال هذه الأهداف لمواطنيها. |
Não. Não podemos fazer uma cena. OK, precisamos de um plano. | Open Subtitles | لا ، لا يمكننا أن نفتعل مشهد حسناً ، نحن بحاجة لخطة |
Agora, só preciso de um plano para mostrar ao Robbie que sou boa beijadora. | Open Subtitles | الآن, فقط احتاج لخطة لاري روبي انني مُقبّلة طبيعية منذ ان ولدت. |
Disseste que eu precisava de um plano de reforma. | Open Subtitles | قلت أنّي بحاجة لخطة مالية للتقاعد هذه خطتي، هنا بالضّبط |
Não precisas de um plano novo. Apenas precisas de novas raparigas. | Open Subtitles | ،لستِ بحاجة لخطة جديدة ..أنتِ فقط بحاجة لفتيات جدد |
Precisas de uma nova estratégia. | Open Subtitles | تحتاج لخطة جديدة |
Vamos precisar de uma nova estratégia. | Open Subtitles | نحتاج لخطة جديدة |
Precisamos de uma estratégia. | Open Subtitles | حسناً, نحتاج لخطة |
Eu sei que estão a planear outra fuga e eu quero entrar! | Open Subtitles | أعلم أنك تخطط لخطة أخرى للهروب و أريد الإشتراك |