Sim, bem, tivemos uma longa conversa enquanto percorríamos a entrada... e parece que as meninas têm muita coisa em comum. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد دردشنا لوقتٍ طويل بينما كنا نسير في الممر ويبدو أنتما الإثنتين لديكما تشابه في أشياء كثيرة |
É um procedimento caro e sei que vocês não têm seguro. | Open Subtitles | إنها عملية باهظة التكاليف، وأنا عرفت أنكما ليس لديكما تأمين |
Quer dizer que vocês não têm de se preocupar. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه ليس لديكما ما يدعوكما للقلق. |
Nem no inferno tens a chance de passar por isto. | Open Subtitles | ليست لديكما فرصة في الجحيم بالخروج من خلال هذا |
E sei que vocês Tem toda uma história, mas às vezes é muito difícil sentir que ela gosta mais de ti. | Open Subtitles | وافهم انه لديكما تاريخ قديم وكل هذا لكن بعض الأحيان يكون صعباً جداً أن أشعر انها تهتم بكِ أكثر |
Acho que tu e a Helen têm muitos problemas por resolver. | Open Subtitles | أظنكَ أنتَ و هليلين ، لديكما بعض المسائل غير المحلولة. |
As senhoras têm alguma outra pista, ou terminamos aqui? | Open Subtitles | هل لديكما خيوط أخرى أم أن القضية منتهية؟ |
Se não têm planos para a passagem de ano, temos dois shots ao preço de um até à meia-noite. | Open Subtitles | انصتا، لو ليس لديكما مخططات لعشية رأس السنة غداً، فنحن نقدّم مشروبين بسعر واحد حتى منتصف الليل. |
A policia pode estar lá fora neste momento, irão entrar e tal, mas ambos têm um momento, um chance para saírem... | Open Subtitles | قد تكون الشرطة خارج هذا المبنى الآن، وسيقتحمون المكان تماماً، لكن لا يزال لديكما لحظة فرصة للخروج والتخطط لهربكما. |
Sei que têm problemas com ele, mas estou feliz e queria passar a noite com as minhas melhores amigas e contar-lhes. | Open Subtitles | انظرا، أعلم أن لديكما تحفّظات عليه، لكنّي سعيدة ولهذا وددتُ أن أمضي الليلة مع صديقتيّ الصدوقتين لأخاطبهما في ذلك |
Vocês têm muito que conversar. | Open Subtitles | انتما الاثنان لديكما الكثير لتتحدثما عنه |
Você e Sybok têm o mesmo pai e mães diferentes? | Open Subtitles | دعني أوضح الأمر بإسهابٍ. أنت وسايبوك لديكما نفس الأب لكن من أمَّين مختلفتين. |
têm 1 dia para descobrir quem vos tramou. | Open Subtitles | لديكما 24 ساعة لتجدا الرجل الذى زج بكما فى السجن |
Se precisarem, têm o meu número de bip. | Open Subtitles | آه، لديكما رقم المنبه خاصتي في حالة حدوث شيء |
Você e o seu pai têm muito trabalho para fazer. | Open Subtitles | أنت و والدك لديكما الكثير من العمل لإنجازه |
Se têm um problema, é do vosso software. | Open Subtitles | إذاً لو أن لديكما مشاكل فهي في برنامجكما. |
têm algo planeado para a última noite? | Open Subtitles | مرحباً, هل لديكما مشاريع لآخر ليلة معاً؟ |
Presumo que ainda tens contacto com uma ou outra bruxa. | Open Subtitles | أظنّكما ما زال لديكما ساحر أو اثنان في جعبتكما. |
tens mais filhos, filhas ou alguma coisa? | Open Subtitles | هل لديكما المزيد من الأطفال ؟ هل لديكما بنات أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Não Tem ideia de como matá-los ou atrasá-los, e o seu plano é o que, bater de frente com eles? | Open Subtitles | وليس لديكما أدنى فكرة عن كيفية قتلهم أو حتى إبطائهم، وخطتكما هي ماذا ؟ الذهاب إليهم مباشرةً ؟ |
Eu tinha o meu ukulele, e vocês tinham as punhetas no banco de trás do autocarro da escola. | Open Subtitles | لقد كان لدي قيثارة وأنتما كان لديكما موهبة الاستمناء باليد في مؤخرة باص فريق كرة القدم |
Só espero que tenham um bom fotógrafo, porque não acho que o filtro para olhos vermelhos normal vá funcionar nestes. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون لديكما مصوّر بارع لأنّني لا أظنّ أنّ مُرشّح العين الحمراء المعتاد سيفلح مع هذه |
Vocês dois tiveram muito mais coisas do que nós, então faz sentido. | Open Subtitles | ،حسناً، لقد كان لديكما أكثر مما كان لدينا لهذا يبدو معقولاً |
Vocês dois não fazem ideia de como é ter o futuro de uma cultura inteira sobre os ombros. | Open Subtitles | أنتما الأثنان ليس لديكما فكرة عن كيف الشعور بأن يكون لديك المستقبل لثقافة كاملة على كتفيك |