também temos regras contra levar grandes quantidades de dinheiro... | Open Subtitles | لدينا أيضا قواعد بعدم حمل مبالغ نقديه كبيرة |
também temos uma piscina aquecida e fatos de banho que cheguem para todos. Isto é, caso queiram usar um. Boa! | Open Subtitles | إضافة لكل الشامبانيا اللتي يمكنكم أن تشربوها و لدينا أيضا حوض للسباحة مدفأ و بذات سباحة تكفي الجميع |
também temos um sub-Oficial Heroi que afirma ser o atirador. | Open Subtitles | لدينا أيضا ضباط الصف بطل يدعي أنه مطلق النار |
Diz-me o que mais temos. | Open Subtitles | أخبريني ماذا لدينا أيضا. |
- Que mais temos? | Open Subtitles | -حسنا ، ماذا لدينا أيضا |
- Nós Temos também algumas entrevistas... com os teus amigos, a tua família, a tua mãe. | Open Subtitles | عظيم لدينا أيضا عدة مقابلات مع أصدقائك، عائلتك و أمك |
também temos o Dave Hackenberg que é o símbolo do DCC. | TED | لدينا أيضا ديف هاكنبرج ، وهو الطفل المدلل لاتفاقية مكافحة التصحر. |
também temos as abelhas do suor, que são pequenas joias voadoras. | TED | لدينا أيضا النحل العرق ، وهذه هي الأحجار الكريمة قليلا تحلق حولها. |
também temos força e coragem. | Open Subtitles | أليس لدينا أيضا القوة والشجاعة وقلوب نبيلة؟ |
também temos um quarto com quatro camas, mas teria de colocar lá alguém com vocês. | Open Subtitles | لدينا أيضا غرفة بـ4 أسرة لكني قد اضطر لوضع أحدا آخر بها معكم |
também temos recetores de densidade, que ajudam a definir a densidade calórica ou o que chamamos habitualmente, de consistência dos alimentos. | Open Subtitles | و لدينا أيضا مستقبِلات الكثافة، للمساعدة بتحديد كثافة السعرات الحرارية، أو ما ندعوه عادةً بغِنى طعامنا. |
também temos ziti, fusilli... | Open Subtitles | لدينا أيضا على شكل معكرونة البيني و على شكل المعكرونة اللولبيّة |
também temos o seu salário anual, bandas favoritas, e as suas posições políticas em tudo, do Médio Oriente à Terra Média. | Open Subtitles | لدينا أيضا راتبه السنوي، فرقه المفضلة، و مواقفه السياسية |
Temos também muitas crianças e recém-nascidos. | Open Subtitles | و لدينا أيضا العديد من الأطفال و المواليد |