temos algumas espingardas, poucas munições, nada que dê para uma revolução. | Open Subtitles | لدينا بضع بنادق وكمّية ذخائر محدودة لا تكفي لتنظيم ثورة |
Sim, temos algumas perguntas antes de a levar até ela. | Open Subtitles | أجل ، لدينا بضع أسئلة قبل أن نأخذك إليها |
Mas ainda temos algumas gotas do líquido puro. Irá curá-lo permanentemente. | Open Subtitles | لكننا بقيت لدينا بضع قطرات من الدواء صافياًَ ، ستعالجكَ بشكل نهائي. |
Só temos umas horas até o declarar como morto, e gostávamos muito de encontrar a família dele. | Open Subtitles | لدينا بضع ساعات قبل أن نعلن وفاته و أحب بحق أن أجد عائلته |
Ainda temos umas centenas de dólares da venda do Blue Bomber II. | Open Subtitles | تبقيت لدينا بضع من المئات من بيع مفجر القنبلة 2 |
temos alguns minutos ate o reactor naquadria entrar em estado crítico. | Open Subtitles | لدينا بضع دقائق قبل أن يصل المحرك إلى الوضع الحرج |
Acho que ainda temos uns minutos antes de ele chegar. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا بضع دقائق قبل أن يحصل هنا. |
Eu diria que temos mais algumas horas. | Open Subtitles | أخمّن أنّ لدينا بضع ساعاتٍ فحسب. -كلاّ! |
temos algumas perguntas sobre algo que construiu há alguns anos... Um sistema de cópia de segurança de um computador. | Open Subtitles | لدينا بضع أسئلة عن شيء بنيته منذ بضع سنوات نظام دعم حاسوبي؟ |
Isso é engraçado, porque também temos algumas perguntas sobre isso. | Open Subtitles | حسناً، ذلك مُضحك، لأنّ لدينا بضع أسئلة حول ذلك أيضاً. |
Sim, nós temos algumas coisas para conversar. | Open Subtitles | لذا أجل، هي وإياي لدينا بضع أمور لنناقشها. |
Eles dizem que só temos algumas horas de ligações via satélite. | Open Subtitles | لدينا بضع ساعات من خلال التواصل |
- Não. - Eu arranjo-lhe uma. temos algumas no armário da UCIN. | Open Subtitles | - سنحضر لك واحدة لدينا بضع منهم في خزانة غرفة العناية المشددة للاطفال |
Ainda temos algumas perguntas sobre John Hitchens. | Open Subtitles | ما زال لدينا بضع أسئلة عن جون هيتشنز |
A minha esposa e eu temos algumas perguntas. | Open Subtitles | زوجتي و أنا لدينا بضع أسئلة من أجلك |
Então temos algumas horas para a gente. | Open Subtitles | . لذا لدينا بضع ساعات لأنفسنا |
Ainda temos algumas horas. | Open Subtitles | حسنا, مازال لدينا بضع الساعات |
temos umas perguntas a fazer a um dos seus alunos. | Open Subtitles | -أجل يا سيدي . لدينا بضع أسئلة لإحدى طلّابك. |
temos umas horas até sermos presos, não é? | Open Subtitles | لدينا بضع ساعات قبل ان يقبض علينا |
Diria que temos alguns minutos antes de irromperem por aquela porta. | Open Subtitles | انا اقول لدينا بضع دقائق قبل وقوعها من خلال هذا الباب. |