Ao menos, temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | . حسناً ، على الأقل نحن لدينا بعضنا البعض |
"Eu e o Pete temo-nos um ao outro e não precisamos de quase mais nada." | Open Subtitles | أنا وبيتر لدينا بعضنا البعض تقريباً لا أريد اي شيء آخر |
Pelo menos, temo-nos um ao outro, certo? | Open Subtitles | على الأقل لدينا بعضنا البعض , صح ؟ |
E acima de tudo, só nos Temos um ao outro. | Open Subtitles | وفوق كل شيء آخر نحن لدينا بعضنا البعض فقط |
Bem, ao menos Temos um ao outro. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل لدينا بعضنا البعض. |
Mas já passamos por isso, e agora temos uma à outra, certo? | Open Subtitles | نحن الإثنتين مررنا من هذا الآن لدينا بعضنا البعض ، أليس كذلك ؟ |
Tu e eu, temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | ،أنتِ و أنا... لدينا بعضنا البعض هي ترى ذلك |
Agora temos isto. Presentemente, temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | لدينا هذا الان ، لدينا بعضنا البعض الان |
temo-nos um ao outro, e isso é tudo o que interessa. | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض وهذا هو المهم |
temo-nos um ao outro, temos o nosso futuro. | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض لدينا مستقبلنا |
Pelo menos, temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | ولكن مهلا، على الأقل لدينا بعضنا البعض. |
temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | إذ لدينا بعضنا البعض. |
temo-nos um ao outro. | Open Subtitles | . لدينا بعضنا البعض |
Como sempre dissemos, Temos um ao outro e isso era o mais importante. | Open Subtitles | كما كُنا نقول دائماً, لدينا بعضنا البعض... وهـذا هـو الشيء المـهم. |
Além do mais... Temos um ao outro. | Open Subtitles | بالإضافة إلى... لدينا بعضنا البعض |
Temos um ao outro. | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض. |
Temos um ao outro! | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض |
Só nos temos uma à outra. | Open Subtitles | كل ما لدينا بعضنا البعض . |