| - Não temos nada para conversar. | Open Subtitles | مرحباً,نحن يجب أننتحدثعن . ليس لدينا شئ لنتحدث عنه |
| Não temos nada contra os americanos ou a América, não é nada disso! | Open Subtitles | ليس لدينا شئ ضد الأمريكان أَو أمريكا أو أي شئ مثل ذلك مطلقاً |
| E não temos nada melhor para trabalhar de qualquer maneira. | Open Subtitles | وعلى أى حال, أنه ليس لانه لدينا شئ أفضل لفعله |
| Olhe, voce tem algo que queremos nós Temos algo que voce quer -- valem $ 20 milhões | Open Subtitles | أنظر, نحن لدينا شئ تريده, و انت لديك شئ نحن نريده-- يستحق 20 مليون دولار |
| Sim, por isso Temos algo de que podemos saltar fora. | Open Subtitles | نعم .. لذا دائما لدينا شئ يمكن أن نقفز منه. |
| Descobrimos algo. O detetive quer ver você. | Open Subtitles | لدينا شئ هنا ، المحقق يريد رؤيتك |
| Não leve a mal, mas não temos nada para conversar. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ و لكن ليس لدينا شئ لنتكلم بخصوصه |
| Sei que a rede é rápida, mas não temos nada que a maximize. | Open Subtitles | اعرف , الشبكة سريعة لكن ليس لدينا شئ يوصلها لحدها الأقصى |
| Negativo Southern Crescent. Não temos nada a voar neste momento. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ فى السماء فى هذا الوقت |
| - Não temos nada. - Cobrimos 32 km numa hora. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ ,سيدي - لابد أنه تخطي 20 ميلاً فى الساعه - |
| Pela mesma razão que pagamos em dinheiro pelo quarto: porque, sem bis, não temos cartões de crédito, não temos nada. | Open Subtitles | لنفس السبب الذى جعلنا ندفع نقدا لهذه الغرفة لأننا بدون بطاقات مصورة ؛ بدون بطاقات ائتمان ؛ ليس لدينا شئ كأننا غير موجودات |
| Não temos nada que nos prenda, Grant. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ يربطنا هكذا ياغرانت. |
| Agora não temos nada. Somos pobres. | Open Subtitles | . ليس لدينا شئ الآن ، نحن فقراء |
| Nós não temos nada a haver com os Separatistas! | Open Subtitles | ليس لدينا شئ نفعله للانفصاليين |
| Abby, Temos algo que ligue a mulher do Curtin ao Comandante Foley? | Open Subtitles | آبي هل لدينا شئ يربط زوجة كورتين بالقائد فوليي؟ |
| Acho que quando vejo um jogo, lembro-me que todos Temos algo grandioso dentro de nós. | Open Subtitles | أعتقد أنني عندنا أشاهد مباراة ما يذكرني بأننا جميعاً لدينا شئ عظيم بداخلنا |
| Não, mas Temos algo de tofu ali. | Open Subtitles | لا , لكن لدينا شئ يحتوي التوفو هناك ماهذا ؟ |
| Nós Temos algo caído aqui em baixo. Preparem a unidade de evacuação. Vamos verificar. | Open Subtitles | لدينا شئ ما سقط هنا سوف نذهب لنتفقده |
| Temos algo realmente especial aí para os homens. | Open Subtitles | لدينا شئ مميز جداً للرجال هناك |
| - Prefiro não, Pai. - Temos algo para discutir. | Open Subtitles | افضل لا ابي - لدينا شئ لنناقشه - |
| Descobrimos algo importante. | Open Subtitles | لدينا شئ خطير هنا |
| - Ora bem... afinal sempre temos qualquer coisa em comum. | Open Subtitles | حسناً , حسناً لدينا شئ مشترك رغم كل شئ. |