Suponham que, a dada altura, nos próximos 24 anos, captamos uma linha ténue que nos diz que Temos companhia cósmica. | TED | افترض انه في يوم ما في الـ 24 سنة القادمة التقطنا اشارة ضعيفة تخبرنا انه لدينا صحبة في الكون |
Vejo que Temos companhia. Os programas da Cook para esta zona são baratos? | Open Subtitles | ارى ان لدينا صحبة كبيرة هنا, لاتقل لى انكم تقومون بجولات سياحية رخيصة هنا |
Temos companhia lá em cima por isso pára com isso. | Open Subtitles | رويدكِ، لدينا صحبة في الأعلى، لذا فرجاءً ضعا غطاءً على تلكَ الأشياء. |
Temos companhia. Eu cuido da porta. | Open Subtitles | يا رجال ، لدينا صحبة أنا سأتولى الباب |
Temos companhia... Um monte. | Open Subtitles | بات لدينا صحبة للتو صحبة كبيرة |
Guarda, nós Temos companhia. | Open Subtitles | أيها الحارس، أعتقد أن لدينا صحبة |
Temos companhia, Equipa Azul, lado leste! | Open Subtitles | لدينا صحبة ! الفريق الآزرق، في الجانب الشرقي |
Temos companhia cá fora. Suspendam o fogo. | Open Subtitles | لدينا صحبة في الخارج لا تطلقوا النار |
Temos companhia. | Open Subtitles | لدينا صحبة الآن |
Quer largar o controle remoto? Temos companhia. | Open Subtitles | توقفى عن ذلك لدينا صحبة |
Camaradas Temos companhia. | Open Subtitles | يا جماعة لدينا صحبة هنا |
Temos companhia. | Open Subtitles | لدينا صحبة اللعنة |
Temos companhia! | Open Subtitles | مهلاً, لدينا صحبة |
Crianças, Temos companhia. | Open Subtitles | يا رفاق, لدينا صحبة |
Disse "merda." Temos companhia. | Open Subtitles | قلت اللعنة, لدينا صحبة |
- Você sabe que Temos companhia. - Claro. | Open Subtitles | تعرفى ان لدينا صحبة بالطبع |
- Senhor! - Temos companhia, sir. | Open Subtitles | سيدي لدينا صحبة |
Essa vai ter que servir. Temos companhia. | Open Subtitles | هذا يكفي لدينا صحبة |
- Temos companhia. - O quê? | Open Subtitles | لدينا صحبة ماذا؟ |
Temos companhia, senhor. | Open Subtitles | لدينا صحبة سيدي |
Não até dizeres olá, temos visitas. | Open Subtitles | ليس قبل أن تقولي مرحبًا، لدينا صحبة. |