| Nunca começo a lê-lo sem ter a certeza que temos lugar no frigorífico. | Open Subtitles | أنا لا أبدأ بقراءته قبل أن أتأكد من أن لدينا مكان فارغ له فى الفريزر. |
| Sarge, essa é uma operação é Código Vermelho, acho que não temos lugar para passageiros... | Open Subtitles | سارج,هذة العملية تحمل الكود الاحمر ليس لدينا مكان لرفيق اخر |
| Não temos espaço para uma criança. | Open Subtitles | ولا يوجد لدينا مكان يتسع للطفل |
| Penso que temos espaço para mais um... dois. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا مكان لواحدة .. إثنين |
| Ao menos temos um lugar seguro para ir... depois de libertarmos uma nova variedade de trifides. | Open Subtitles | على الاقل لدينا مكان أمن لنذهب إليه بمجرد أن نفرج عن جيل جديد من الترايفد |
| O problema é que não temos onde pôr esta merda toda. | Open Subtitles | . المشكلة أننا ليس لدينا مكان آخر لنقل كل هذا |
| Não temos para onde nos mudar. Investimos todo o dinheiro nesta casa. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان آخر نولج إليه، لقد وضعنا جميع نقودنا على هذا المنزل. |
| Ainda não temos sítio para casar e hoje discuti com a minha mãe. | Open Subtitles | حسناً . لن يكون لدينا مكان لإقامة الزفاف و أنا و أمي تشاجرنا اليوم |
| temos lugar para três. | Open Subtitles | لدينا مكان لثلاثة اشخاص فقط. |
| - Não temos lugar para ficar. | Open Subtitles | فليس لدينا مكان نقيم فيه |
| * Mas como não temos lugar para onde ir * - Karev? | Open Subtitles | لكن منذ ان لايكون لدينا مكان |
| A banda do meu rapaz Paxton os Big Ups, estão a começar a ter sucesso, e já quase não temos espaço para os ensaios na Harding lmports. | Open Subtitles | فرقة ابني "باكستون" "بيج ابز" بدأوا فعلاً بأخذ شهرتهم وليس لدينا مكان في "هاردنج للتوريدات" من أجل البروفات |
| Desculpa, mas não temos espaço para isso. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا مكان لمثل هذا النوع |
| E se quiseres ir pescar, temos espaço no barco. | Open Subtitles | ...و إن اردت ان تذهب لصيد السمك لدينا مكان في القارب |
| Mas nós temos um lugar para ficar, temos boa comida. | Open Subtitles | ولكن على الاقل لدينا مكان نقيم فيه وطعام |
| Se precisares de um lugar para dormir, eu e as miúdas temos um lugar. | Open Subtitles | إن أردت مكانا للنوم أنا و بعض الفتيات ، لدينا مكان |
| Um lugar na Terra. Nós temos um lugar na Terra. | Open Subtitles | مكان في الارض نحن لدينا مكان في الارض |
| Ao menos ainda nós temos onde ter o lunch. | Open Subtitles | نحن على الأقل لدينا مكان لتناول الغداء |
| Já não temos onde pôr os nossos. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان أكثر لوضع منطقتنا. |
| Não temos para onde ir. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا مكان آخر لنذهب أليه |
| Já não temos para onde ir. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا مكان لنذهب اليه. |
| Nem temos sítio nesta altura. | Open Subtitles | ليس لدينا مكان للعرض حتى |
| Sabes, terias todo o sossego que quissesses se tivéssemos uma casa nossa. | Open Subtitles | تعلمون، كنت تحصل على كل هادئة تريد إذا كان لدينا مكان الخاصة بنا. |