Com os feridos que temos, faríamos mais mal que bem. | Open Subtitles | بكمية الجرحى التي لدينا نحن نؤذي أكثر مما نفيد |
Mais uma vez, temos neurónios que estão envolvidos na empatia. | TED | إذا لدينا نحن خلايا عصبية مسؤولة عن التعاطف |
Nós, humanos, também temos isso. São as feromonas. | Open Subtitles | وهي لدينا نحن أيضاً، بالطبع، الفيرمونات. |
Mas dado o intervalo de tempo que temos, temos de seguir com isto. | Open Subtitles | لكن بالنظر للإطار الزمني الذي لدينا نحن بحاجة لمسايرة الوضع |
temos de juntar o dinheiro que conseguirmos e eu tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن نجمع مهما لدينا نحن الإثنتين من نقود معاً وأريد الخروج من هنا إتفقنا؟ |
Se a destruição for o nosso terreno, nós mesmos temos de ser o seu autor e o seu cessador. | Open Subtitles | إذا يكون تدمير الكثير لدينا نحن أنفسنا يجب أن نكون أكثر حزماً |
Bem, estão meio franzinos mas temos tomates. | Open Subtitles | حسناً انهما تافهون قليلاً ولكن لدينا نحن طماطم |
Por exemplo, nós temos uma enzima chamada amilase que ajuda a digerir amidos complexos, como o pão, em pedaços pequenos de açúcar que depois podemos usar para energia. | TED | على سبيل المثال، لدينا نحن البشر إنزيم اسمه الأميلاز يساعدنا على هضم النشويات المعقدة كالخبز، إلى أجزاء صغيرة من السكريات يمكننا أن نستخدمها بعد ذلك للحصول على الطاقة. |
Felizmente, também temos alguns truques. Podemos reverter o algoritmo e ouvir a verdadeira voz dele. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لدينا نحن أيضاً بعض المعدات هنا ...يمكنني تحويل نبرة الصوت رأسا على عقب |
Enquanto que noutros lugares têm póneis ou papagaios nós temos dragões. | Open Subtitles | "بينما توجد المهُر والببغاوات في أمكنة أخرى..." "لدينا نحن..." "تنانين" |
temos negócios de adultos para falar. | Open Subtitles | لدينا نحن البالغين أعمال نتحدث عنها. |
O macaco tem-na como nós temos. | TED | لدينا نحن نفس ما لدى القرد. |
Mas nós temos, não temos? | Open Subtitles | - لكن لدينا نحن .. أليس كذلك ؟ |
Não temos outra opção, estamos perdidos. | Open Subtitles | لا خيارات لدينا نحن عالقون |
Mas nós temos. | Open Subtitles | و لكنها لدينا نحن |
temos uma epidemia lá fora. | Open Subtitles | أنه كوباء لدينا نحن السائقين |
Querida, diz antes se nós temos o suficiente? Certo? | Open Subtitles | حبيبتي, هل لدينا "نحن" مايكفي؟ |
E o que temos agora? | Open Subtitles | ماذا لدينا نحن الان؟ |
Isso significa que o Lane não tem o disco. Só nós é que o temos. | Open Subtitles | مهلاً، هذا يعني أن القرص ليس بحوزة (لين)، بل لدينا نحن. |
Charlie, temos aqui uma situação desagradável. | Open Subtitles | تشارلي)، لدينا) نحن في مأزق صغير قليلا |