ويكيبيديا

    "لديّ الآن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora tenho
        
    • tenho agora
        
    • tenho neste momento
        
    Agora tenho tudo o que preciso para condenar o seu filho, excepto o motivo, os meios e a oportunidade. Open Subtitles لديّ الآن كلّ شيء أحتاجه لإدانة طفلك ما عدا الدافع، الوسائل والفرص
    Agora tenho 80 por cento de mobilidade. Open Subtitles لديّ الآن 80 بالمئة من وظيفة اليد
    Era suposto voltar lá na próxima semana, mas Agora tenho uma menina muito doente e uma noiva na UCI. Open Subtitles كانيفترضأنأعود الأسبوعالقادمولكن. لديّ الآن طفلتي المريضة جداً -وخطيبة في العناية المركزة
    Acho que vai ser capaz de dizer o que tenho agora. Open Subtitles أعتقد أنّك ستكون قادراً على إخباري بما لديّ الآن.
    Acho que vai ser capaz de dizer o que tenho agora. Open Subtitles أعتقد أنّك ستكون قادراً على إخباري بما لديّ الآن.
    Lily, tudo que tenho neste momento é este emprego e a ti. Open Subtitles كلّ ما لديّ الآن يا (ليلي) هو هذا العمل وأنتِ.
    Agora tenho a colecção completa. Open Subtitles إنّ لديّ الآن المجموعة الكاملة.
    Agora tenho um paciente com cancro nível 10, que a propósito nem existe, que está em estado terminal e é um vampiro, as suas emoções intensificadas e não pode morrer. Open Subtitles لذا لديّ الآن مريض سرطان بالمرحلة العاشرة. وهذه بالمناسبة مرحلة لا وجود لها. حالته عُضال لا شافي لها، كما أنّه مصّاص دماء.
    Porque Agora tenho a ferramenta adequada. Open Subtitles لأن لديّ الآن الأداة الملائمة
    Agora tenho dois jogos. Open Subtitles لديّ الآن شوطين
    Bonito! Agora tenho dois chefes? Open Subtitles رائع، لديّ الآن رئيسان؟
    Sim, mas Agora tenho a vantagem. Open Subtitles نعم، ولكن لديّ الآن الأفضليّة
    Mas Agora tenho uma pergunta muito importante para te fazer. Open Subtitles لك مهم سؤال لديّ الآن, ولكن
    Walter, há 20 anos, quando concordei que fosses tu a levá-lo, não tinha os sentimentos que Agora tenho. Open Subtitles (والتر)، قبل 20 سنة، حينما وافقت على أن تكون الشّخص الذي سيأخذه، لم تكن لديّ المشاعر التي لديّ الآن.
    A tecnologia que lhes deu vantagem sobre nós, também a tenho agora. Open Subtitles التّقنية التي أعطتْهم الأفضليّة علينا... أصبحتْ لديّ الآن.
    A tecnologia que lhes deu vantagem sobre nós, também a tenho agora. Open Subtitles التقية التي منحتهم أفضليّتهم علينا... إنّها لديّ الآن.
    É tudo o que tenho agora. Open Subtitles هذا كل ما لديّ الآن
    Quantos amigos tenho agora no Myspace? Open Subtitles كم صديقا لديّ الآن في موقع "MySpace"
    És tudo o que tenho neste momento, Devon. Open Subtitles أنتَ كلّ ما لديّ الآن يا (ديفون)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد