Carlton, por favor. Quer dizer, não tenho escolha. Sou o escolhido. | Open Subtitles | كارلتون رجائاً, ليس لديّ خيار أنا المُختار |
Mas agora que as minhas identidades estão em perigo, não tenho escolha. | Open Subtitles | والآن بما أن هويتي أصبحت مهددة، ليس لديّ خيار |
É uma péssima maneira de me despedir e lamento, mas não tenho escolha. | Open Subtitles | أعرف أن هذه طريقة سيئة للوداع وأنا آسفة، ولكن ليس لديّ خيار |
Mas eu não tenho alternativa, a não ser entregá-lo aos inimigos. | Open Subtitles | و لا يُريدني أن أقوم بذلك في مقامك. لكن ليس لديّ خيار آخر، ما لم أسلمه بالكامل إلى أعداءه. |
Tenho de recriar os meus passos e descobrir aquela localização. Não tenho alternativa. | Open Subtitles | عليّ إعادة تعقب خطواتي وإيجاد ذلك الموقع، ليس لديّ خيار |
Os Americanos devem saber que eu não tive escolha. | Open Subtitles | يجب أن يعلم الأمريكيون أن ليس لديّ خيار. |
Agora que sei que ele anda por aí, agora que sei que podemos encontrá-lo, sinto que não tenho escolha. | Open Subtitles | و الآن و أنا أعرف أنه في مكان ما و أعرف أنني يُمكنني إيجاده أشعر بأنه ليس لديّ خيار |
Não tenho escolha. | Open Subtitles | أنا لديّ كل شيء لأفعله من أجلك ليس لديّ خيار |
Isto é uma emergência de empregados e não tenho escolha senão fazer disto a minha prioridade. | Open Subtitles | وليس لديّ خيار إلا جعلها أولويتي رقم واحد |
Não tenho escolha. Ele é do sindicato. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار آخر إنّه مُمثل إتّحاد العُمّال |
Se acha que me custa pedir-lhe este favor, tem razão, mas não tenho escolha se não quero ser alvo de ridículo e de piedade. | Open Subtitles | إن كنت تظن من أنه يؤلمني بأن أطلب هذا المعروف فستكون محقاً ولكن ليس لديّ خيار إن لم أرغب بأن أكون هدفاً للسخرية والشفقة |
Se não pagas a renda, eu não posso pagar as minhas contas e não tenho escolha. | Open Subtitles | إذا لم تدفع الإيجار، لن أستطيع تسديد المستحقات ولن يكون لديّ خيار. |
É tarde demais, Sargento! Não tenho escolha! | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت أيها الرقيب ليس لديّ خيار |
Lamento que tenha chegado a isto, mas não tenho escolha. | Open Subtitles | حسناً، آسفة لأننا وصلنا لهذه المرحلة لكن، ليس لديّ خيار. |
É uma longa história, não tenho escolha. | Open Subtitles | انها قصة طويلة لم يكن لديّ خيار آخر |
Não tenho escolha a não ser acreditar. | Open Subtitles | ليس لديّ خيار آخر، سوى الإيمان. |
Não tenho alternativa a não ser ir embora. | Open Subtitles | ليس لديّ خيار عدا المغادرة |
tenho alternativa? | Open Subtitles | هل لديّ خيار آخر؟ |
Não tenho alternativa. | Open Subtitles | ليس لديّ خيار آخر |
Não tive escolha. Chegaram antes de vocês. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديّ خيار لقد وصلوا قبل وصولك. |
Lamento por os deixar-te levarem... mas não tive escolha. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنّني سمحتُ لهم بأخذِكِ لكن لم يكن لديّ خيار آخَر |
Tinha a espada no meu peito. Não tive escolha. | Open Subtitles | سيفها كان على صدري لم يكن لديّ خيار |
Acredita, se tivesse escolha não ia. | Open Subtitles | صدقيني، لم أكن لـأذهب إذا كان لديّ خيار. |