Sim, por acaso. Só Tenho uma pergunta. | Open Subtitles | أجل، في الواقع لديّ سؤالٌ واحد فقط |
Aceitei que temos a mesma mãe, sim. Mas ainda Tenho uma pergunta. | Open Subtitles | تقبّلتُ انحدارنا مِنْ أمٍّ واحدة، نعم لكنْ ما يزال لديّ سؤالٌ واحد... |
Al, Tenho uma pergunta para si, sei que é um tiro no escuro. | Open Subtitles | (أل)، لديّ سؤالٌ لكَ، وأعلم أنّه عرضٌ هزيل. |
Só estava a pensar em trazer o Henry e o Jack aqui a esta nossa reunião, mas Tenho uma pergunta. | Open Subtitles | جلّ ما أفكّر فيه هوَ أن أجلب (هنري) و (جاك) هنا... لهذا الصرح الشامخ، لكن لديّ سؤالٌ واحد... |
Tenho uma pergunta ainda melhor. | Open Subtitles | لديّ سؤالٌ أفضل من ذلك |
Sabes, Tenho uma pergunta para ti. | Open Subtitles | أتعلم، لديّ سؤالٌ لك. |
- Sim. Muito bem. Tenho uma pergunta para si, então. | Open Subtitles | حسنًا، لديّ سؤالٌ لك إذن. |
- Molina, Tenho uma pergunta para ti. | Open Subtitles | مهلًا يا (مولينا)، لديّ سؤالٌ لك. |
Mike, Tenho uma pergunta sobre o caso Haberman. | Open Subtitles | ."مايك) لديّ سؤالٌ عن قضيّة "الهابرمان) |
Tenho uma pergunta para si. | Open Subtitles | لديّ سؤالٌ لك. |
Tenho uma pergunta. | Open Subtitles | لديّ سؤالٌ لك |
Tenho uma pergunta para ti. | Open Subtitles | لديّ سؤالٌ لك |