Força, o kit forense está ali. Não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | تفضلي عدة الطب الشرعي هناك ليس لدي أي شيء لأخفيه |
Não tenho nada a esconder, só quero resolver isto. | Open Subtitles | حسنا, ليس لدي أي شيء أخفيه أنا ببساطة أود ترك هذا خلفنا |
Não tenho nada a dizer. Susan, podes trazer os ficheiros de Rochester... | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء في الحقيقة لاقوله آها سوزان هلّا جلبت لي ملف روشستر؟ |
Contudo, eu não tenho nada que gostasse de partilhar com uma agência de informações, especialmente uma agência de informações estrangeira. | TED | حتى الآن، وليس لدي أي شيء أود على وجه الخصوص ارغب في مشاركته مع وكالة الاستخبارات وخصوصا وكالة الاستخبارات الخارجية. |
Não tenho nada para lhes dizer. Faz tu o discurso. Com licença. | Open Subtitles | وليس لدي أي شيء لأقوله لهم لذا ألقي الخطاب أنتي, أعذروني |
Os pratos vieram depois da corneta francesa? Não.Quem é que te disse que tenho alguma coisa a ver com aquele traste? | Open Subtitles | لا من قال لك أنه لم يكن لدي أي شيء لأعملها مع |
Parece-me óptimo. Não tenho mais nada para fazer. | Open Subtitles | لا، هذا يبدو رائعاً, ليس لدي أي شيء لفعله |
Já lhe disse, não tenho nada a confessar. Esta é a lista de convidados. | Open Subtitles | قلت لك ليس لدي أي شيء للاعتراف به هذه قائمة الضيوف |
Tem a certeza de uma coisa, não tenho nada a perder. | Open Subtitles | أنا أريد منكِ أن تحملي شيء واحد في الاعتبار. انه ليس لدي أي شيء لأخسره. |
Então, força, pois já não tenho nada a perder. | Open Subtitles | أفعل هذا، لأنني ليس لدي أي شيء أخسره |
A menos que sejam os meus novos advogados, não tenho nada a dizer. | Open Subtitles | مالم تكونوا المحامين الجدد الخاصّين بي يا رفاق، فليس لدي أي شيء أقوله |
Não tenho nada a esconder, nenhum motivo secreto, mas quando desaparecer da vista, estarei a chamar as atenções para mim. | Open Subtitles | أنا شخصية بارزة زائرة هنا أن ينظر إليها. ليس لدي أي شيء لتخفيه، أي أجندة خفية. ولكن لحظة أنا تختفي عن الأنظار، |
Jamais tive nada a ver com isso e não tenho nada a ver com isto. | Open Subtitles | أنا لم لدي أي شيء لأفعله حيال ذلك ولا علاقه لي بذلك |
Não tenho nada a esconder-vos e vocês não precisam de me esconder nada. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء لإخفاء منك، وكان لديك شيء تحتاج إلى إخفاء مني. |
Estou a morrer, não tenho nada a perder e é tudo por culpa tua. | Open Subtitles | أنني رجل يحتضر وليس لدي أي شيء لخسرانه - وكل هذا بسببك |
Não tenho nada a dizer a um psicólogo. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء أقوله لطبيب نفساني |
Devias ter-me dito que vinhas, Não tenho nada que vos dê, de comer. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني بأنك سوف تأتي ليس لدي أي شيء لإطعامكم |
Não tenho nada que te possa impedir. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء لردعك يمكنك أن تقضي عليّ |
Não tenho nada para vestir. | Open Subtitles | حسن، إذا ليس لدي أي شيء لألبسه ليس لدينا الوقت لحياكة أي شيء جديد |
Não tenho nada para onde voltar. Não tenho nada. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء لأعود إليه الآن ليس لدي أي شيء |
Ainda tenho alguma coisa no meu...? | Open Subtitles | هل لا يزال لدي أي شيء على بلدي... |
Vou ver se tenho alguma coisa. | Open Subtitles | سأرى إذا كان لدي أي شيء. |
Sim, mas não tenho mais nada, sabes? | Open Subtitles | أجل، لكن ليس لدي أي شيء آخر، كما تعلمين؟ |