Mas Tenho uma mensagem para ti. E prometi entregar-ta. | Open Subtitles | لكن لدي رسالة لك و وعدت أن أوصلها |
Tenho uma mensagem para ti e para todas as Monazitas que correm dentro da tua cabeça. | Open Subtitles | لدي رسالة لك ولكل هؤلاء المونات الصغيرات تدور برأسك |
Tenho uma mensagem para ti. Tira os pés da puta da minha mesa. | Open Subtitles | لدي رسالة لك ابعد قدميك عن مكتبي |
Tenho um recado para ti do teu irmão. | Open Subtitles | لدي رسالة لك من أخوكِ |
Ethel, Tenho um recado para ti da senhora. | Open Subtitles | إيثل) .. لدي رسالة لك من السيدة) |
Sr. Presidente, Tenho uma mensagem para si da Casa Branca. | Open Subtitles | سيادة الرئيس لدي رسالة لك من البيت الأبيض |
Tenho uma mensagem para si do Drill. | Open Subtitles | "لدي رسالة لك من "دريل |
Tenho uma mensagem para você de Helga Albrecht e do rabino Nachman. | Open Subtitles | لدي رسالة لك من (هيلغا ألبراخت) والموقر (ناخمان) |
Tenho uma mensagem para você. | Open Subtitles | لدي رسالة لك |
Bem... eu Tenho uma mensagem para ti e para os teus amigos. | Open Subtitles | لدي رسالة لك ولأصدقائك |
Tenho uma mensagem para ti. | Open Subtitles | لدي رسالة لك. |
Tenho uma mensagem para ti, da Kitty. | Open Subtitles | لدي رسالة لك من (كيتي). |
Tenho uma mensagem para ti, Paul Young. | Open Subtitles | (لدي رسالة لك يا (بول يونج |
- Tenho um recado para ti. | Open Subtitles | لدي رسالة لك |
- Tenho uma mensagem para si, do Simon. | Open Subtitles | لدي رسالة لك من " سايمون |
Tenho uma mensagem para si. | Open Subtitles | لدي رسالة لك |
Eu Tenho uma mensagem para você. | Open Subtitles | لدي رسالة لك |