E se a seguir te oferecesse metade do chocolate que tenho no porta-luvas? | Open Subtitles | و ماذا لو انه بعد ذلك عرضت عليك نصف قالب الحلوى الذي لدي في صندوق السيارة؟ |
Ele só quer que eu dê tudo o que tenho no que quer que faça, sempre. | Open Subtitles | انه يريد فقط أن أعطي كل شيء لدي في كل ما أقوم به، في كل وقت. |
Deveria ver as que tenho no acampamento. | Open Subtitles | يجب أن تشاهد تلك التي لدي في المنزل |
tenho na mão o último Quaalude de farmácia à face da Terra. | Open Subtitles | ...لدي في يدي أخر حبة من كوالود الطبية على وجه الأرض |
O que tenho na minha cabeça vale muito para eles, certo? | Open Subtitles | ما لدي في رأسي يعني الكثير بالنسبة لهم، صحيح؟ |
Eu estou mais confortável com o que tenho em casa. Tipo trincos extra. | Open Subtitles | أرتاح أكثر بالتجهيزات التي لدي في منزلي مثل الأقفال الإضافية |
É o pior trabalho que tive em toda a minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت اسوء وظيفة لدي في حياتي. |
Isto convence-vos de que não tenho o mesmo número de dedos na mão esquerda e na mão direita? | TED | لكن هل هذا يقنعك أنني لا أملك نفس عدد الأصابع في يدي اليمنى كما لدي في يدي اليسرى؟ |
Sabem o que tenho no cofre? | Open Subtitles | هل تعرف ما لدي في هذه الخزينة ؟ |
Ou talvez atire o que tenho no Nilo. | Open Subtitles | أو ربُما سأُلقي ما لدي في النيل |
Registo de todas as suas vendas com fotos da arte que tenho no camião. | Open Subtitles | - سجل كل مبيعاتك - مع مطابقته بصور القطع الفنية التي لدي في الشاحنة |
Tudo o que tenho no mundo é a minha mamã e a minha irmã. | Open Subtitles | كل ما لدي في هذا العالم هو أمي وأختي |
Adivinha o que tenho no saco. | Open Subtitles | احزر ماذا لدي في الحقيبة |
O que achas que tenho no saco? | Open Subtitles | ماذا تعتقد لدي في الحقيبة؟ |
É tudo o que tenho na vida. | Open Subtitles | ذلك كل ما لدي في حياتي |
Quantas a bolas tenho na mão? | Open Subtitles | كم كرة لدي في يدي ؟ |
Sabes quanto é que eu tenho na minha conta? | Open Subtitles | هل تعرفين كم لدي في الحساب؟ |
Krishnakant, tenho em mente, um rapaz para Poonam.. | Open Subtitles | كريشناكانت، لدي في ذهني، فتى لأجل بونام.. |
Acho que vão gostar do que tenho em mente. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستُعجب بما لدي في عقليّ |
E depois eu decidi gastar meia hora da vida daqueles palhaços, a contar-lhes sobre um sonho que tive em que jantava com os meus cinco arquitectos preferidos. | Open Subtitles | وبعد ذلك امضيت في الحديث لمدة" "نصف ساعة اهدرتها من حياة هؤلاء الأوغاد يإخبارهم أنني روادني حلم عن أنني أتناول العشاء " "مع المهندسين الخمسة المفضلين لدي في التاريخ |
A ferrovia não tem negócios no Tennessee... logo, eu não tenho interesse no Estado do Tennessee. | Open Subtitles | لا شأن لسكة الحديد هناك لذا لا مصالح لدي في تينيسي |