ويكيبيديا

    "لدي مكان لأذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tenho para onde ir
        
    Não porque estamos casados ou porque não tenho para onde ir. Open Subtitles ليس لأننا متزوجان او لأنه ليس لدي مكان لأذهب اليه
    Mas não tenho para onde ir. A minha pele original está morta! Open Subtitles لكن ليس لدي مكان لأذهب إليه، فجلدي الأصلي قد مات
    Pai, eu estou ferrado. Não tenho para onde ir. Open Subtitles اه ,أبي ,لقد أخطئت كلياً ,وليس لدي مكان لأذهب إليه
    Eu não tenho para onde ir, por isso... vou ficar aqui mesmo. Open Subtitles ,ليس لدي مكان لأذهب له , لذا سأبقى هنا
    Não tenho para onde ir, loirinha. Open Subtitles ليس لدي مكان لأذهب اليه ايتها الشقراء
    - Eu não... não tenho para onde ir. Open Subtitles ـ ليس لدي مكان لأذهب إليه، إتفقنا؟
    Não há nenhum sítio para onde me possa enviar! Não tenho para onde ir! Open Subtitles لا يوجد مكان لترسلني إليه ليس لدي مكان لأذهب!
    Não tenho para onde ir. Open Subtitles ليس لدي مكان لأذهب أليه
    Não tenho para onde ir nem a quem ligar. Open Subtitles ليس لدي مكان لأذهب إليه.
    Não tenho para onde ir. Open Subtitles ليس لدي مكان لأذهب إليه.
    Não tenho para onde ir. Open Subtitles ليس لدي مكان لأذهب له.
    Não tenho para onde ir. Open Subtitles ليس لدي مكان لأذهب له
    Não tenho para onde ir. Open Subtitles ليس لدي مكان لأذهب اليه
    Não tenho para onde ir. Open Subtitles ليس لدي مكان لأذهب إليه.
    Não tenho para onde ir. Open Subtitles ليس لدي مكان لأذهب إليه
    - Não tenho para onde ir. Open Subtitles - ليس لدي مكان لأذهب إليه
    - Não tenho para onde ir. Open Subtitles -لإنه ليس لدي مكان لأذهب إليه .
    Não tenho para onde ir. Open Subtitles -ليس لدي مكان لأذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد