| Tenho ansiado conhecer-vos quase mais que a qualquer outra pessoa viva. | Open Subtitles | لدَي رغبَه بمقَابلتِك أكثَر مِن أي شخَص حي الأن |
| Prometo-te e só posso dizer para ti, que aquilo que Tenho esperado por tanto tempo, será consumado aqui. | Open Subtitles | أعدك ,ويمُكِنني أن أقُولك لَك أنتي فَقط بِان الشَيء الذِي لدَي توَاق وسَيتِم إنجَازه هَنا |
| Asseguro a Vossa Majestade que Tenho licença e permissão para entrar na vossa floresta. | Open Subtitles | أؤكِد لَك فَخامتُك بِأن لدَي تَرخيِص وإذِن لِلِتنزُه خِلال غَابَات فَخامتِك |
| Não nos conhecemos bem, mas haveremos de nos conhecer, Tenho a certeza. | Open Subtitles | لا نَعرِف بعَضنَا البَعض جَيداً ولَكِن يجَب علَينَا أن نتَعرف لدَي كُل الثِقه |
| E porque não podeis vós compreender que Tenho outras coisas em que pensar para além das minhas camisas! | Open Subtitles | ولمَاذا لايمَكِنك أن تفهَمين بَأن لدَي أمِور كَثيره ! لأفكِر بهَا أكَثر مِن قمصَاني |
| Tenho uma carta escrita pela mãe. | Open Subtitles | لدَي رِسالَه مَكتُوبه مِن والدَتها |
| Não Tenho o direito de vos pedir que acrediteis em mim. | Open Subtitles | ليسَ لدَي الحَق أن أطلبك بِأن تصدِقِيني |
| Tenho boas notícias para vós. | Open Subtitles | لدَي بعَض الاخبَار الرَائِعه لفَخامتِك |
| Na verdade, sim, Tenho algumas novidades. | Open Subtitles | في الواقع، نعم، أنا-أنا لدَي بعض الأخبار. |
| KS: Tenho um "crossfader." | TED | كاتي ستون: لدَي أداة دمج. |
| Tenho uma filha com seis anos. | TED | لدَي ابنة عُمرها ستة سنوات. |
| Não, obrigado, Tenho uma entrevista. | Open Subtitles | لا، شُكراً. لدَي مَوعِد |
| Senhor, Tenho três filhas. | Open Subtitles | سَيِدي، لدَي ثَلاث فَتيَات |
| - Não Tenho medo algum do custo. | Open Subtitles | لَيس لدَي خَوف مِن الثَمَن |
| Vossa Graça, Tenho algumas notícias. | Open Subtitles | سمَاحتُك، لدَي بَعض الأخبَآر |
| Tenho esta opinião: | Open Subtitles | لدَي وجَهة نَظر بِأن |
| Tenho outras fontes. | Open Subtitles | فـ لدَي مَصادر أخري |
| Agora, Tenho uma pergunta séria. | Open Subtitles | . الآن أنـا لدَي سؤال جــاد |
| - Tenho um amigo na Higiene Segurança. | Open Subtitles | لدَي صَديق في (هيئة الصحةِ والسلامة المهنيَّـة). |
| Não Tenho desculpa, Catherine. | Open Subtitles | "ليسَ لدَي أي عُذر، "كاثرين |