Então, acho que a ciência pode ser... — descobrir por acaso é importante — | TED | لذا أعتقد أن العلم بإمكانه أن يكون جميلا و خلابا |
Então, acho que, seja o que for que me querias dizer, podes dizê-lo agora. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن أيّما وددتِ قوله إليّ يمكنك قوله الآن. |
Então, acho que está na hora - de tratares tu disso. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن الأوان قد حان لتتولى هذا بنفسك |
Bem, eu nunca gostei dele, por isso imagino que não gostasse de mim. | Open Subtitles | إنه لم يعجبني قط لذا أعتقد أن الامر متبادل |
então eu acho que a coisa honrada a fazeres é deixar-la ir. | Open Subtitles | ولن تدعك، لذا أعتقد أن أشرف ما يمكنك فعله هو حل سبيلها |
Por isso penso que o melhor que posso fazer é partir... E ficar longe. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن الأفضل لي أن أغادر وأبقى غائبة |
E então? Acho que há para aí agora outro mito urbano. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن هنالك تلك الأسطورة الحضريه |
Então acho que isto é adeus. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن هذا هو الوداع إذن |
Então, acho que tenho de arranjar filhos. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن علي ان أجد بعض الأطفال |
Então acho que a lição é, | Open Subtitles | ... لذا أعتقد أن الدرس هنـا |
Então acho que o Burt Chance é o presidente. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن (بيرت تشانس) هو الرئيس |
Sei que esta é a vossa primeira noite juntos desde há algum tempo, imagino que tenham planos de natureza romântica. | Open Subtitles | منذ وقت طويل، لذا أعتقد أن لديكما خططًا رومانسية |
Mas o nosso novo paciente, o Sr. Franks, é um ricaço, então imagino que o Big Bob estará aqui num instante para fazer amor com o seu maço de notas. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن (بوب) سيكون هنا خلال لحظات لممارسة الحب مع ذلك العمدة |
Por isso, imagino que ajudar a trazer uma bomba suja para Nova Iorque, o que causará a morte de milhares de inocentes, não seja propriamente o que concordou fazer. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن المساعدة بتفجير قنبلة قذرة في مدينة (نيويورك) والذي سيكلف أرواح آلاف الأبرياء ليس بالضبط ما أشركت نفسك به لأجله |
Você é, mas Rex morreu não tem nem quatro semanas, então eu acho que beijar é-- além de até onde você quer ir. | Open Subtitles | انت كذلك، و لكن (ريكس) مات منذ أربع أسابيع ...لذا أعتقد أن تقبيل الشفاه سيكون أبعد مما تريدينه |
- Certo, então eu acho que... | Open Subtitles | حسنا، لذا أعتقد أن هذا ، |
Por isso penso que há um perigo real de nunca vermos o mar e, se não o vemos, se ele não tiver a sua iconografia, se não sentirmos a sua majestade, há um perigo enorme de o considerarmos como garantido. | TED | لذا أعتقد أن هناك خطرًا كبيرًا أننا لا نرى البحر مطلقًا، وإن لم نكن نره حقًا، إن لم تكن له أيقونيته الخاصة به، إذا أغفلنا جلالته، فعندها سيكون هناك خطر كبير في أننا نعتبره شيئًا من المسلّمات. |
Por isso penso que tudo é discutível, na verdade. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن كل شيء إنتهى |