Então, Se não se incomoda, prometo lhe pagar de volta. | Open Subtitles | لذا إن لم تمانعي ، سأقوم بالسداد لكِ لاحقاً |
Se não se importar de esperar até termi nar. | Open Subtitles | نعم, لكني مشغولة نوعاً ما, لذا إن لم تمانع الإنتظار حتى أنتهي |
Se não se importa, já vou indo. | Open Subtitles | لذا إن لم تُـمانع ، سأذهب الآن. |
Então, se não te importas, vou continuar a falar de relações e arco-íris e tretas, e vou fazer planos para o futuro, porque é isso que se faz, Karev. | Open Subtitles | لذا إن لم تمانع، سأتابع حديثي عن أقواس القزح والعلاقات والهراء وسأخطط للمستقبل |
Por isso, Se não se importar, vou andando. | Open Subtitles | لذا إن لم تُـمانع ، سأذهب الآن. |
Por isso Se não se importa... | Open Subtitles | لذا إن لم تكن تمانع |
Portanto, Se não se importam, por favor... | Open Subtitles | لذا إن لم تـمانعـا ، رجاءً |
Então, Se não se importa... | Open Subtitles | .. لذا إن لم تمانعي |
Portanto, Se não se cala já com essa treta do governo e não mostra espírito de equipa e respeito pelas Red Dragons, vou mandar as 20 jogadoras porem-se em fila para lhe darem pontapés nos tintins. | Open Subtitles | لذا إن لم تكف عن التفوه بهذه الترهات الحكومية الآن وتبدأ بإظهار روح جماعية واحترام ﻠ"ريد دراغونز" سأوقف جميع الفتيات العشرين في الصف لركلك |
Por isso, Se não se importar... | Open Subtitles | ...لذا إن لم تكن تمانع |
- Se não se importa... | Open Subtitles | لذا إن لم تمانع -اذهب |
Então se não conseguir abrir um cofre suficientemente rápido, sempre podes tirá-lo da parede e levá-lo contigo. | Open Subtitles | "لذا إن لم تستطع إختراق الخزنة بالسرعة الكافية" "فبإمكانك دائماً إخراجها من الحائط وأخذها معك" |
Então se não estivermos aqui, liga para CIA ou qualquer um, mas vamos estar num hovercraft. | Open Subtitles | لذا إن لم تستطع الحضور إتصل بالسي أي أيه أو أي شخص سنذهب في قارب هوائي |
Então, se não podemos confiar na Alex, não podemos confiar em mim também. | Open Subtitles | لذا إن لم يكن بإمكاننا الوثوق بأليكس، فلا يمكننا الوثوق بي. |
Então, se não vai falar comigo, é melhor chamar a polícia. | Open Subtitles | لذا إن لم ترغب في التحدّث إليَّ، فيجدر بكَ الاتصال بالشرطة الآن. |
Então, se não o pode transferir, preciso de deixar o trabalho. | Open Subtitles | لذا إن لم تستطع أن تقوم بنقله يجب أن أترك عملي |