Ele não disse mais nada, e o segurança estava enlouquecido comigo, então deixei-o. | Open Subtitles | حسبما أظنّ، على أيّ حال. لم يقل أيّ شيء آخر، وحارس الأمن كان يصرخ عليّ، لذا تركته. |
Pensei que o tinha visto há minutos atrás, mas não tinha a certeza, então deixei-o vivo. | Open Subtitles | ظننت أنّني رأيته قبل بضع دقائق، لكنّني لم أكن متأكدة، لذا تركته يعيش. |
Então, deixei-o, subi para respirar e mergulhei outra vez. | Open Subtitles | لذا , تركته وسبحت لأعلي , تنشقت بعض الهواء ثم غطست عائداً لأسفل |
Deixou-o acreditar que ela tinha mudado de ideias. | Open Subtitles | لذا تركته يعتقد أنّها غيّرت رأيها، |
Ele estava a ficar sem vampiros, e precisava de um para poder continuar a sua pesquisa, por isso deixei-o fazer experiências comigo. | Open Subtitles | لم يكُن لديه مصّاصو دماء واحتاج لواحد كيّ يتابع عمله. لذا تركته يجري التجارب عليّ. |
Parecia estar ocupados nos seus próprios assuntos e são terras do estado, então deixei-o sozinho. | Open Subtitles | -في خيمة . بدا وكأنّه يهتمّ بشؤونه، وكان على أرض تابعة للولاية، لذا تركته وشأنه. |
Tentei pôr o Steven, mas era muito pesado, então deixei-o lá. | Open Subtitles | حاولتُ إخراج (ستيفن) أيضاً، لكنّه كان ثقيلاً للغاية، لذا تركته هناك. |
Deixou-o para morrer naquele esconderijo de caça... | Open Subtitles | لذا تركته في ذلك المكان معصوب العينين... |
As provas estavam à minha frente, mas algo dentro de mim não estava convencido que ele era o nosso homem, por isso... deixei-o escapar. | Open Subtitles | كان الدليل موجوداً، ولكن شيئاً ما بداخلي لم يكن مقتنعاً بأنّه رجلنا المطلوب، لذا... تركته يهرب |
Mas eu gostei dele, por isso deixei-o ir. | Open Subtitles | ولكني أُعجبت به لذا تركته يذهب |
Estivémos sempre com a roupa vestida, e o Blaine estava demasiado bêbado para conduzir, por isso deixei-o ficar cá. | Open Subtitles | لقد كنا بملابسنا طوال الوقت و (بلين) كان من الثمل لايستطيع القيادة لذا تركته ينام هنا |