Hoje não temos muito tempo Por isso vamos começar já, por favor. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت اليوم لذا دعينا نقوم بها، رجاء. |
Por isso, vamos seguir em frente, apesar do que possam dizer de ti, seja do teu mundo ou do meu. | Open Subtitles | لذا دعينا نتخطى هذا، بصرف النظر عن أي شخص إن كان من عالمي أو عالمكِ قد يقوله عنكِ |
Por isso vamos arrancar o penso e seguir em frente. | Open Subtitles | لذا دعينا نراوغ الأسعافات الأولية و نذهب من أجلها |
então vamos cortar-lhe todo o sistema reprodutivo só para jogar pelo seguro. | Open Subtitles | لذا دعينا نستأصل كامل جهازها التناسلي فقط لكي نكون بأمان |
Muito bem, então vamos começar a encher outros sítios. | Open Subtitles | حسنا , لذا دعينا نبدأ نملئ البعض في أماكن آخرى |
Lily, o Ted é o nosso melhor amigo, Portanto vamos esclarecer uma coisa: | Open Subtitles | ليلي، تيد صديقنا العزيز لذا دعينا نستوضح الأمور |
Portanto, vamos parar de pensar na operação e vamos encontrá-lo. | Open Subtitles | لذا دعينا نوقف التخمينات حول العملية ونعثر عليه |
Por isso, vamos apenas focar e concentrar no 1º oponente. | Open Subtitles | لذا دعينا نجمع تركيزنا على منافسكِ الأول |
Por isso, vamos esborrachá-la o menos possível. | Open Subtitles | لذا دعينا فقط نبقي السحق الى الحد الأدنى |
Sabes que mais, temos cá muitas bonecas, Por isso vamos ver se encontramos uma. | Open Subtitles | تعرفين ، لدينا الكثير من الدمى هنا لذا دعينا نذهب لنرى إذا كنا نستطيع العثور على واحدة |
E sabes porque é que não temos escolha, também, Por isso vamos parar de fingir que é por causa das bombas. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين لمَِ ليس لدينا خيار، أيضاً، لذا دعينا نتوقف عن التظاهر إننا هنا بسبب القنابل. |
Pois, mas não podes abrir a escotilha exterior sem fechares a escotilha interior, Por isso vamos fechá-la. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يمكنكِ فتح باب المكوك حتى تُغلقي الباب الداخلي، لذا دعينا نُغلقه. |
Por isso, vamos limpar-lhe a memória, e reinicializar o Código Fonte, não é? | Open Subtitles | لذا دعينا نقوم بمسح ذاكرته ونعيد تثبيت الشيفره البرمجيه هَلاَ قمنا بذلك؟ |
Por isso, vamos ficar do mesmo lado. | Open Subtitles | لذا دعينا نتفق على أننا سنقوم به رغم ذلك |
Por isso vamos assegurar que o identificamos, estás a ver, correctamente. | Open Subtitles | لذا دعينا نحرص على تعريفه بالصورة الصحيحة. |
Quero fazer isso agora. Então, vamos encontrar o teu marido e casar-nos amanhã. | Open Subtitles | أريد أن أفعل هذا الآن، لذا دعينا نجد زوجكِ هذا ونتزوّج غداً. |
então vamos fazer este teste. Depois vamos para casa e procuraremos a ajuda de que precisas. | Open Subtitles | لذا دعينا ننتهي من هذا الإختبار حينها يمكن أن نعود للمنزل ونأتيكِ بالمساعدة المطلوبة |
- Não moro. - Então, vamos para a tua. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تعيشين في يوتلاند لذا دعينا نذهب إلى منزلك |
então vamos mudar eu perguntar-te se podes emprestar a tua camisola para ontem, onde pertence. | Open Subtitles | لذا دعينا نتجاوز سؤألكِ لأستعارة قميصك الى الامس حيث ينتمي |
Portanto vamos simplesmente voltar a colocá-los no sítio e fingir que isto nunca aconteceu. | Open Subtitles | لذا دعينا نعيدها فحسب ونتظاهر أن هذا لم يحدث قط |
Portanto, vamos fazer um adiantamento no cartão. | Open Subtitles | لذا , دعينا نحصل على بعض النقود من رأس مالنا |