Por isso decidi mostrar-te a minha captura daquele desmiolado Hagrid, para ganhar a tua confiança. | Open Subtitles | لذا قررت أن أريك إلقائي القبض على هاجريد الغبي الأحمق ـ لكي أكتسب ثقتك ـ هاجريد صديقي |
Por isso decidi renunciar ao posto de treinador principal de futebol. | Open Subtitles | لذا قررت أن أتخلى عن تدريب فريق كرة القدم |
Já não podia voltar ao liceu, Por isso decidi fazer os testes do Ensino Recorrente. | Open Subtitles | علمت بأن الوقت متأخر جدا علي لأخذ دبلوم مدرسة عليا حقيقية , لذا قررت أن أخذ الإحتمال الثاني الأفضل لي , جي. إي. |
então decidi pegar nestas criaturas fixes e criar uma equipa de super-heróis. | TED | لذا قررت أن آخذ هذه المخلوقات الرائعة و أصنع فريقاً من الأبطال الخارقين. |
então decidi estabelecer um recorde mundial em algo que não requeria qualquer talento. | TED | لذا قررت أن أسجل رقمًا قياسيًا في أمر لا يتطلب أي موهبة على الإطلاق. |
Então, decidi que é melhor viver com a mentira do que expor o que sinto. | Open Subtitles | لذا قررت أن أتعايش مع الأمر على أن أكشف مشاعري الحقيقية |
E foi por isso que decidi fazer este webcast. | Open Subtitles | لذا قررت أن أبث هذا على شبكة الأنترنت. |
A Stella e eu tínhamos começado a sair, e tinha acabado de receber um grande aumento no emprego, Por isso decidi comprar uma coisa que eu sabia que faria inveja a todos os meus amigos. | Open Subtitles | فقد بدأت بمواعدة ستيلا وقد حصلت على علاوة كبيرة في العمل لذا قررت أن أشتري شيئاً سيحسدني عليه جميع الأصدقاء |
Por isso decidi que me vou trancar em algum lugar... num esconderijo subterrâneo até isto tudo ter passado. | Open Subtitles | لذا, قررت أن أقوم بحبس نفسي بعيداُ في موقع تحت الأرض لم يتم الكشف عنه حتى تنتهي هذه الفترة فقط |
Por isso decidi jogar pelos Mustangs uma última temporada. | Open Subtitles | لذا قررت أن ألعب لفريق الأحصنة البرّية ، لآخر موسم. |
Por isso decidi desaparecer até ao julgamento. | Open Subtitles | لذا قررت أن أتواري لفترة حتى موعد المحاكمة. |
Só me deixará fraca e com náuseas, por isso, decidi não fazê-lo. | Open Subtitles | لن يفعل سوى جعلي ضعيفة وكثيرة الاستفراغ لذا قررت أن لا أخضع له |
Por isso, decidi colocar a mira bem no topo, numa empresa que acabou de voltar a estar à venda. | Open Subtitles | لذا قررت أن أضع ارفع نظري على شركة التي للتو وضعت للمزاد |
- O quarto vazio deprimia-me, por isso, decidi fazer algo saudável para te esquecer. | Open Subtitles | فراغ هذه الغرفة كان يؤرقني لذا قررت أن أفعل شيء صحي يبعد عقلي عن التفكير بكِ |
Estava sozinho em casa, então decidi vir cá e dizer olá. | Open Subtitles | كنت وحيدا في المنزل, لذا قررت أن آتي وأسلم |
então decidi observá-lo a ver se me vinham algumas ideias. | Open Subtitles | لذا قررت أن أراقبه و أرى إذا كانت ستراودني أي أفكار جديدة |
Mas há muito tempo que não fazia um exame completo, então decidi fazer um. | Open Subtitles | لكنني لم أقم بإجراء أي فحصٍ عام منذ مدّة، لذا قررت أن أتحقق. |
E depois ficou pior, então decidi levar-te ao médico. | Open Subtitles | وبعد هذه أصبح الأمر أسوا، لذا قررت أن أخذك إلى الطبيب |
Tenho uma equipa completa de volta à esquadra, então... decidi manter o teu namorado. | Open Subtitles | .. لديّ فريق كامل بالمركز، لذا . قررت أن أبقي خليلكِ بالعمل |
Tínhamos algumas preocupações, então, decidi verificar os seus antecedentes. | Open Subtitles | كان عندنا بعض المخاوف لذا قررت أن أدقق بماضيها |
Matou-se com um tiro. Foi por isso que decidi trazer isto. | Open Subtitles | لقد قتل نفسه لذا قررت أن أعطيكِ إياه |