E depois que importa se foi verdade quando nasceu? | Open Subtitles | لذا ماذا يهم إن كانت حقيقية عندما ولدت؟ |
Escória da terra. - E depois, eles são sacrificáveis? | Open Subtitles | حثالة الأرض لذا, ماذا , هم قابلون للتضحية ؟ |
Bem... Então e aquilo do Príncipe de Bel-Air, hum? | Open Subtitles | ..لذا. ماذا عَنْ موضوع ِ الأميرَ المرح ؟ |
E o que é que tu podes fazer para te interessares mais por mim? | Open Subtitles | لذا ماذا يمكن أن تعمل ك لأَخْذ إهتمامِ أكثرِ فيّ؟ |
E então achou bem arrombar a porta e esperar por ele? | Open Subtitles | لذا, ماذا, اعتقدت انه الصحيح أن تقتحم و تنتظره؟ |
então o que podemos fazer para restaurar a nossa comunidade microbiana quando temos milhares e milhares de espécies em nós? | TED | لذا ماذا نستطيع أن نفعل لاسترجاع مجتمعنا الميكروبي عندما نكون نملك آلاف الآلاف علينا؟ |
- Acabaste de matar-me. - E daí? | Open Subtitles | قتلتني فقط , لذا ماذا ؟ |
Então, que é que fizeste ao raio da minha namorada? | Open Subtitles | لو أنّها لم تصحُ، لذا ماذا فعلت بخليلتي اللعينة؟ |
Nós estamos bem agora, E depois? | Open Subtitles | ونحن فى حاله جيده الأن .. لذا ماذا ؟ |
Tinha. E depois? | Open Subtitles | -حقاً , لذا ماذا ؟ |
E depois? | Open Subtitles | لذا , ماذا ؟ |
E depois? | Open Subtitles | لذا ماذا ؟ |
Então e se Kevin... e seu perseguidor são opostos... na mesma pessoa? | Open Subtitles | لذا ماذا ان كان كيفن ؟ وملاحقه نظير واحد في نفس الشخصِ؟ |
E quando os anjos se matarem uns aos outros, os humanos morrem também, Então e se quisesse pré avisar o humano, para que possam expulsar o anjo para fora? | Open Subtitles | وعندما يقتل الملائكة بعضهم البعض البشر هم الضحيه لذا ماذا ان اردت اعطاء البشر فرصه |
Então e se a única maneira de derrubar a cúpula é de dentro? | Open Subtitles | لذا ماذا لو ان الطريقة الوحيدة لإزالتها كانت من الداخل |
E o que você quer? Senhor alto, moreno e charmoso. | Open Subtitles | لذا ماذا تريد، أيّها السيّد الطويل، الغامض والوسيم؟ |
E o que fizeste quando a pior coisa, a pior coisa que podes imaginar, realmente acontece? | Open Subtitles | لذا ماذا تعمل عندما أسوأ شيءِ، أسوأ شيءِ أنت يُمْكِنُ أَنْ يَتخيّلَ من المحتمل، يَحْدثُ في الحقيقة؟ |
E o que é que vai acontecer quando descobrirem a verdade? | Open Subtitles | لذا ماذا سيحصل عندما يعودون ويكتشفون الحقيقة؟ |
E então, vais estabelecer um padrão ao observá-la estrangular um varão com as coxas? | Open Subtitles | لذا , ماذا , أستقوما بوضع خطوط فاصلة بمشاهدتكما لها تعانق الساري بفخذها؟ |
E então se a mulher na orgia não podia ver? | Open Subtitles | حسنا , لذا ماذا إذا تلك المرأة في الحلفة الجنسية لم يمكنها أن ترى ؟ |
Só isso. Então, o que devemos fazer? | TED | كان ذلك كل شيء. لذا ماذا يجب أن نفعل الآن؟ |
Então, o que é que o Ruanda disse? | TED | لذا ماذا قالت رواندا ؟ في سبيل إنقاذ الحيوات |
E daí? Tem calma. | Open Subtitles | لذا ماذا ؟ |
- Mas E daí? | Open Subtitles | لذا ماذا ؟ |