| Ele é um homem honrado então, sim, acho que seria um marido valoroso. | Open Subtitles | إنه رجل جدير بالاحترام لذا نعم أعتقد أنه سيكون زوجاً غنياً |
| Então sim, senhor, somos adultos, mas não pode esperar que a corporação não tenha raiva. | Open Subtitles | لذا, نعم, سيدي, نحنُ جميعنا بالغين هنا لكن لا يمكنك أن تتوقع أن نكون غير غاضبين بسبب ذلك |
| Estavas a ameaçar um estudante Então sim, há problemas. | Open Subtitles | أنت تقومين بتهديد طالبة لذا نعم , انا أقول بأن هناك مشكلة |
| Lidei emocionalmente com isso a semana toda, Por isso sim. | Open Subtitles | كنتُ أتعاطى عاطفيًا مع ذلك طوال الأسبوع، لذا نعم |
| Ela tinha um pouco de veneno nela por isso, sim, em teoria, alguém ali fora pode ter sido injectado. | Open Subtitles | يتواجد بها القليل من السُم ، لذا نعم نظرياً قد يكون هُناك شخصاً ما بالخارج قد سُمِم |
| Eu passo cada segundo da minha vida ou aqui ou a tomar conta da minha mãe, Por isso sim...talvez eu precise de alguma "proximidade". | Open Subtitles | انا اقضى كل دقيقه في حياتى اما هنا او ان اعتنى بامي لذا نعم بالطبع احتاج علاقه حميمه |
| Acho que ela mora no carro, então, sim. | Open Subtitles | ما أقوله أنني أعتقد أنها تحيا في سيارتها، لذا نعم |
| Então, sim, por agora eu tomo as decisões. | Open Subtitles | لذا نعم , للوقت الحالي أنا أطلق القرارات |
| Existe sempre um risco para o feto, assim como para a mãe, então, sim. | Open Subtitles | هنالك دائماً خطر على الجنين وعلى الأم أيضاً, لذا نعم |
| Então sim, posso esperar até amanhã. | Open Subtitles | لذا نعم ، بإمكان الأمر الإنتظار حتى الغد |
| Chorei durante semanas por causa dele então, sim, vê-lo escondido num PT Cruiser com um uniforme feminino de funcionário do armazém, foi muito bom! | Open Subtitles | لقد بكيت لأسابيع على ذلك الرجل , لذا , نعم " رأيته يصعد من سيارة " بي تي كروزر بزي سيدات المخزن , شعرت بشعور جيد جداً |
| Então, sim, Eu conhecia o Larry Childs. | Open Subtitles | لذا , نعم , كنت أعرف لاري تشايلدز. |
| Então, sim, na verdade vi. Indiretamente. | Open Subtitles | لذا نعم, لقد شاهدته بشكل غير مباشر |
| Por isso sim, sei que isto não vai resultar. | Open Subtitles | لذا نعم .. اعلم ان هذا لن ينجح |
| Dançar é bem básico, Por isso sim, acho que consigo arranjar qualquer coisa. | Open Subtitles | الرقص من الأساسيات الجميلة لذا نعم أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك |
| Por isso, sim. Arranjei-lhe trabalho lá. | Open Subtitles | لذا نعم , أمنت لها عملاً في منزل هافوي للعناية |
| E tinha-as vestidas quando conheci a Leela, por isso, sim, dão-me sorte. | Open Subtitles | و كنت أرتديه عندما قابلت ليلا لأول مرة لذا نعم, إنه بنطال حظي |
| Por isso, sim, optei antes pelo homem que amo. | Open Subtitles | لذا نعم أخترت الرجل الذي أحب عوضا عنكن |
| Por isso, sim, fui a primeira mulher a andar com uma bicicleta de montanha sem selim. | Open Subtitles | لذا , نعم , كنت المرأة الأولى التي تركب دراجتها عبر البلاد بدون مقعد |
| Não temos a mesma mãe. Por isso, sim, faz diferença. | Open Subtitles | نحن لا نملك نفس الأم لذا, نعم, هذا يحدث فرقاً |