Vão procurar armas anti-tanque atrás das rochas, por isso vamos! | Open Subtitles | سيبحثون حلف الصخور عن مضادات الدبابات، لذا هيا بنا |
vamos buscar o Nathan Júnior! | Open Subtitles | لذا هيا بنا يا حبيبتى هيا بنا نسترجع ناثين جونيور |
Nunca. Então vamos. Pago-te o pequeno-almoço. | Open Subtitles | ابداْ , لذا هيا نذهب الآن سأشترى لك الفطور |
Temos que ajudá-los se estiverem em apuros. Então vamos. | Open Subtitles | يجب علينا مساعدتهم إذا كانوا في ورطة لذا هيا بنا |
Sim, bem, ele surpreendeu-me, também, mas está morto, vamos. | Open Subtitles | لقد فاجأني أيضاً لكنه مات لذا هيا بنا |
Tenho uma massagem daqui a uma hora e meia.... por isso vamos.. . | Open Subtitles | لديا معاد للتدليك بعد ساعه و نصف لذا هيا |
Temos muito que fazer, mas o tempo não é muito, por isso, vamos começar, por favor. | Open Subtitles | أمامنا عمل كثير و وقت قصير لعمله لذا هيا نبدأ .. |
Quero evitar a hora de ponta. vamos andando, está bem? | Open Subtitles | انظروا ، اريد تجنب ساعه الازدحام لذا هيا بنا نذهب |
Vá, vamos ver se a minha menina vai para a cama. | Open Subtitles | لذا هيا بنا لنجعل ابنتي الصغير تمارس الجنس |
Já tenho a moeda, vamos... Não, não, não, não! | Open Subtitles | انا لدى المكالمة الآن لذا هيا لا لا لا لا |
vamos lá, não percamos mais tempo. | Open Subtitles | لذا هيا بنا، دعونا لا نضيع المزيد من الوقت. |
Por isso, vamos lá, apanhar o avião e sair daqui. | Open Subtitles | ,لذا, هيا بنا لنحجز تلك الطائرة و نذهب إلى هناك |
Segundo, não temos todos que ficar aqui, então vamos andando. | Open Subtitles | وثانياً, أننا جميعاً لا يجب ان نبقي هنا لذا هيا .. |
Estamos prontos para ir, quando estiveres e como já estás pronto, vamos indo. | Open Subtitles | نحن مستعدون للذهاب وقتما تستعد، وأنت مستعد الآن، لذا هيا بنا. |
Ainda não entendes isto, mas as pessoas precisam de ti, então vamos voltar ao trabalho. | Open Subtitles | أنا لا تفهم هذا الآن، لكن الناس يحتاجونك لذا هيا نرجع للعمل |
As pessoas costumavam parar a minha mãe na rua, por isso vamos lá, próximo. | Open Subtitles | كان الناس يوقفون أمي في الشارع من أجل تقبيلي , لذا هيا التالي |
A testemunha está aqui e pronta para ser questionada. Então, vamos. | Open Subtitles | في منصة الشهود وجاهزة للإستجواب لذا هيا بنا |
vamos sair para respirar ar fresco. vamos lá. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى الطابق السُفلي ونستنشق بعض الهواء العليل، لذا هيا بنا. |
vamos dar estas informações às pessoas. | TED | لذا هيا نعطي الناس هذه النقاط الثلاث. |
Qualquer Robô-remo terá estes três componentes, e qualquer organismo terá estes três componentes. vamos observá-los um de cada vez. | TED | أي ربوت مجدف سيكون لديه هذه المكونات الثلاث، وأي كائن حي سيكون لديه هذه المكونات الثلاث، لذا هيا نبحث فيهم الواحد تلو الآخر. |