Vês, nós temos uma história, tu e eu, então, eu sei. | Open Subtitles | كما ترى نحن بيننا ذكريات أنا وأنت لذلك أنا أعلم |
então eu fiz provavelmente cinco anos de investigação a olhar para o que as pessoas carregam. | TED | لذلك أنا قمت بالأبحاث لمدة خمسة أعوام أبحث فيما يحمله الناس معهم من أشياء. |
O Exército tem muita coisa errada, mas cuida mesmo do seu pessoal, e É por isso que estou aqui. | Open Subtitles | الجيش لديه أشياء خاطئة كثيرة لكنه يهتم برجاله .. لذلك أنا هنا .. |
Sou novo aqui, por isso, estou curioso. | Open Subtitles | كما تعلم .. أنا جديد هنا.. لذلك أنا غريب الأطوار إلى حد كبير |
Eu Estou a guiar, por isso, eu mando na música! | Open Subtitles | أنا التي أقود، لذلك أنا المسؤولة عن نوعية الموسيقى. |
Eu não Estou a dizer que devem plantar um prado de canábis, mas um vaso num prado. | TED | لذلك أنا لا أقول أنه يجب زرع مرج من وعاء ، ولكن وعاء في مرج. |
Tentei sair quando o seu Comandante embarcou, mas ele não perdeu tempo na sua guerra, Então estou aqui. | Open Subtitles | حاولت الفرار،عندما تولّى الأمر قبطانك. لكنّه لا يضيّع أيّ وقت،في إندفاعه الكبير للحرب. لذلك أنا هنا. |
Bem, Snyder e eu juntamos uma coisa que pode ajudar com isso. | Open Subtitles | حسناً, لذلك أنا وسنايدرا وضعنا شيئا ً سوياً والذي ربما يساعدك |
Por isso vou levar-vos por aquilo que penso que é uma sequência notável. | TED | و لذلك أنا سوف آخذكم عبر ما اعتقد أنه تسلسل مهم. |
Não sei... por isso é que Estou a perguntar. | Open Subtitles | لا أعرف. لذلك أنا أسأل. |
Então, eu estou aqui a falar da verdade exterior, de coisas objetivas. | TED | لذلك أنا أتحدث هنا عن الحقيقة الخارجية، عن الأشياء الموضوعية. |
- Então, eu estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | يجب أن ننهي ذلك بسرعة لذلك أنا هنا للمساعدة |
então eu engraxo sapatos. Por favor senhor, mande engraxá-los. | Open Subtitles | "لذلك أنا ألمع الأحذية أرجوك سيدى دعنى ألمعها" |
então eu digo que vem para baixo a forma como vamos morrer. | Open Subtitles | لذلك أنا أقول انها تأتي نزولا لقيامنا سيموت. |
Isso foi o fim da minha crise de meia idade, então eu perdi o meu cabelo. | Open Subtitles | كانت نهاية أزمة منتصف العمر، لذلك أنا فقدت الشعر. |
É por isso que estou ressentida, pai, por me passares os teus genes superficiais. | Open Subtitles | لذلك أنا مستاءة منك لأنك أورثتني تلك المواهب الخارقة |
Pronto, É por isso que estou a limpar coisas e a puxar brilho, e a fazer este sitio parecer respeitável. | Open Subtitles | لذلك أنا انظف وازين المكان واحول المكان الى مكان محترم |
É por isso que estou aqui. Segundo o registo dos veteranos, ele foi enterrado em Arlington. | Open Subtitles | لذلك أنا هنا، وفقاً لسجلات شوؤن المحاربين فإن "كوين" قد دفن في "أرلينغتون". |
Por isso, estou um pouco confuso com o que se passa aqui. | Open Subtitles | ... لذلك أنا مرتبك قليلا على ما نقوم به هنا، مفتش. |
Eu sou alérgica ao pó por isso estou aqui em recuperação. | Open Subtitles | فأنا حسّاسـة للغبــار لذلك أنا هـنا لأتعـافى |
Eu perdi os meus pais quando tinha 11 anos, por isso eu sei qualquer coisita sobre precisar de uma família. | Open Subtitles | لقد فقدت كلا والديّ حينما كنت في الحادية عشر من عمري لذلك أنا أعرف قليلاً عن فقدان العائلة |
O inchaço parece ter ido para o cérebro, então Estou a cortar os medicamentos que induzem ao coma. | Open Subtitles | يبدو أنّ التورم قد انتقل إلى دماغها لذلك أنا أحاول أن أوقف الأدوية التي تسبب الإغماءة |
Por isso vou precisar de algum do dinheiro que recebemos. | Open Subtitles | لذلك أنا بحاجة بعضاً من النقود التي حصلنا عليها مؤخراً |
Não, Por isso é que estou preocupado | Open Subtitles | لا لذلك أنا شديد الحزن |