Ainda não sei por que o fez mas te devo por me haver resgatado. | Open Subtitles | أنظر , مازلت لا أعرف لما فعلت هذا0000 لا كنى مدين لك لرجوعك وأنقاذى0 |
Ainda não sei por que fez mas te devo por me haver resgatado. | Open Subtitles | أنظر , مازلت لا أعرف لما فعلت هذا0000 لا كنى مدين لك لرجوعك وأنقاذى0 |
Obrigado por teres vindo, Pequeno Chef. | Open Subtitles | شكراً لرجوعك ايها الطباخ الصغير |
Qual foi a verdadeira razão para teres voltado para Boston? | Open Subtitles | ما هو السبب لرجوعك إلى بوسطن ؟ |
Lamento que tenha voltado, Menina Young. | Open Subtitles | "آسف لرجوعك آنسة "يونج |
Obrigado por teres voltado, Vincent. | Open Subtitles | شكراً لرجوعك يا (فنسنت) |
Achas que ela está animada por te ter de volta? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنها متحمسة لرجوعك ؟ |
Está feliz por voltar por a China? | Open Subtitles | هل أنت سعيد لرجوعك الى الصين؟ |
Isso foi por ter faltado à sua promessa. | Open Subtitles | ممـتـاز ! هذا لرجوعك في وعدك |
Obrigado por voltar, Sr. Kachani. | Open Subtitles | -شكراً لرجوعك سيد. (كاشاني) |
Obrigada por voltares por mim. | Open Subtitles | .شكراً لرجوعك |