O Zoom não gosta disso. | Open Subtitles | هذا هو كبير لا لا قدر كما تشعر بالقلق لزوم. |
Não acredito que trabalham para o Zoom. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق لكم اثنين من العمل لزوم. |
A detecção é completamente supérflua. | Open Subtitles | الكشف عن التهديد لا لزوم له كلياً |
"A introdução de um éter luminífero revelar-se-á supérflua." | Open Subtitles | "المقدمة من الأثير لومينيفيروس سيثبت انه لا لزوم له ". |
Bem, "assassinou ate à morte" é redundante. | Open Subtitles | حسنًا ، القتل و الموت لا لزوم لهما بالجملة |
Aqui, "ameaçadoramente" é redundante, por isso podes eliminá-lo. | TED | هنا، "مهدّدة" لا لزوم لها، وبالتالي يمكنك التخلص منها. |
Acho a noção de amor romântico uma construção cultural desnecessária que não acrescenta valor às relações humanas. | Open Subtitles | أجد فكرة الحب الرومنسيّ انها لا لزوم لها لبناء ثقافيّ والذي لا يضيف أي قيمة لعلاقات البشر |
Uns metas que trabalhavam para o Zoom, apareceram. | Open Subtitles | أم، وأظهرت بعض metas التي عملت لزوم يصل، كانوا يبحثون بالنسبة لي. |
Pois, mas é supérflua. | Open Subtitles | -و لكن ، لا لزوم لها |
supérflua. | Open Subtitles | لا لزوم له! |
Pareciam tipo um daqueles episódios de salvos pelo gongo... o que é redundante. | Open Subtitles | المحفوظة بواسطة بيل و التي لا لزوم لها |
E o filme explora toda esta ideia - É redundante. - É o quê? - Redundante: "perpetuamente, para sempre". | TED | وهكذا يستكشف الفيلم الفكرة كلها -- (مايكل كاسان: إنها زائدة عن الحاجة.) وما هذا؟ (مايكل كاسان : لا لزوم لها.) |
- Sou uma pessoa redundante. Disse isto para enfatizar. | TED | إلى الأبد؟ أنا لا لزوم لي. (مايكل كاسان: أقول فقط) وكان ذلك لمزيد من التركيز |
Sou a favor de qualquer coisa que evite a violência desnecessária. | Open Subtitles | أوه. أنا في صالح أي شيء هذا يمنع عنف لا لزوم له |
Não pode utilizar essa engenhoca hipodérmica como mecanismo de administração... de medicação desnecessária para uma doença mitológica... que acomete um inimigo da União. | Open Subtitles | لا يمكنك استخدام أن غريبة تحت الجلد كآلية تسليم للدواء لا لزوم له إلى حالة الأسطورية |