ويكيبيديا

    "لستُ أدري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sei
        
    • Não faço ideia
        
    • Sei lá
        
    • Nem sei
        
    • Eu não
        
    Não sei quanto tempo mais vou aguentar este cheiro. Open Subtitles لستُ أدري إلى متى سأتحمل تلك الرائحة العفنة
    Não sei como o fez, mas parece que me viu. Open Subtitles لستُ أدري كيف فعلتها، ولكن يبدو الأمر وكأنكَ شاهدتني
    Ver uma garota inocente morrer? Na verdade eu Não sei. Open Subtitles لستُ أدري بالواقع، فإنّك لست تحديدًا من النوع الصريح.
    Não sei, meu. Este celeiro cheira a merda de cavalo. Open Subtitles لستُ أدري يا صاح، رائحة هذه الحظيرة كريهة جدًّا.
    Não sei quanto tempo mais vai aguentar, Open Subtitles لستُ أدري كم تبقى طويلاً بحيث يمكنني الإمساك بهما سويًّا.
    E eu sinto o mesmo. Desculpa. Não sei o que se passou. Open Subtitles وأنا كذلك، أنا آسفة ...لستُ أدري ما الذي حدث، إنني فقط
    Não sei. Provavelmente lá em baixo a embriagar-se com os seus amigos, a divertir-se. Open Subtitles لستُ أدري , ربما ذهب هذا السكير إلى أصدقائه , للمرح قليلاً
    Não sei. Não é melhor que ela tenha alguém? Open Subtitles لستُ أدري, إنه لمن الأفضل أن لديها شخص تحبّه, أليس كذلك؟
    Não sei se estou pronta para ir aí. Open Subtitles لستُ أدري ما إذا كنتُ أودّ الذهاب إلى هناك
    Não sei se vou ser escolhida, mas, se não for, há outras fundações. Open Subtitles لستُ أدري ما إذا كنتُ سأحصل على الوظيفة لكن إن لم يكن ذلك.. فهناك شركات أخرى
    Não sei se deva aceitar esta promoção. Open Subtitles لستُ أدري إنّ مّا كان عليّ قبول هذهِ الترقية.
    Não tem. Ou não tinha. Não sei. Open Subtitles لم تعُد تملك قواها، أو لم تكُن لديها قوى آنذاك، لستُ أدري.
    Eu Não sei a razão de qualquer coisa que faças. Open Subtitles لستُ أدري لمَ أيًا منكن تفعل أي شيء مما تفعلنه.
    Bem, Não sei os detalhes, mas diz-se que o crédito não será prorrogado para a Pacific Union. Open Subtitles حسنٌ، لستُ أدري التفاصيل، لكن هُناك قول بأنّ القرض لن يعُد يُمدّ مع الإتّحاد
    Tem que entregar isso a outra pessoa. Não sei nada sobre nenhum sumo de pimenta. Open Subtitles قل هذا لشخصٍ آخر لستُ أدري أي شيء عن ذلك الفلفل
    Não sei se está ciente disso, mas nós irlandeses somos os negros do Império Britânico. Open Subtitles لستُ أدري ما إذا كُنتَ مُلمًّا بالأمرِ أم لا، لكنّنا نحنُ الإيرلنديّون نُصَنّف كرجالٍ سودٍ للإمبراطوريّة البريطانيّة.
    Olha, Não sei o que pensam que vão fazer, mas a segurança do Anson é boa. Open Subtitles انظر، لستُ أدري ماذا تظن نفسك فاعلًا، حسنٌ،
    Não, não existem. Não sei por que as miúdas se preocupam tanto com o número. Open Subtitles كلّا، ليس من أسباب، لستُ أدري لمَ تعبأ الفتيات بأرقامهن على أيّة حال؟
    É realmente engraçado ouvir falar sobre o teu mundo, mas Não sei se quero fazer parte dele. Open Subtitles إنه لشيءٌ ممتعٌ حقًا أن أسمع عن عالمك، لكن لستُ أدري ما إذا كنت أريد التواجد فيه،
    Não faço ideia como é que consegue andar sozinho agora, mas eu preciso de fazer mais uns testes. Na verdade, tenho um lugar onde tenho de estar. Open Subtitles لستُ أدري أنّى لكَ مُنتصبٌ على قدميكَ لكنّي عليّ إجراء بعض الفحوصات
    E acho que a Emily quer, Sei lá, fazer algo para sentir que é... Open Subtitles لستُ أدري ما الذي نتحدّث عنه هنا. بل تعرفين.
    Nem sei porque é que o meu pai lhe comprou esse canário. Open Subtitles لستُ أدري لما اشتري أبي لها طائر الكناري هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد