ويكيبيديا

    "لسنا كذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não estamos
        
    • nós não
        
    • não somos assim
        
    Pode parecer que estamos em cima de terra sólida, mas não estamos. TED لربما يبدو أننا نقف الآن على أرض صلبة، لكننا لسنا كذلك.
    Isto não significa que estejamos do mesmo lado, porque não estamos. Open Subtitles هذا لا يعني باننا في نفس الفريق لأننا لسنا كذلك
    - não estamos nada. - É um novo tipo de guerra. Open Subtitles ـ كلا، لسنا كذلك ـ إنها نوع جديد من الحرب
    Deus sabe que é perfeito e que nós não somos e que nunca o seremos, mas Ele espera que o sejamos. Open Subtitles الرب يعرف أنه كامل, ونحن لسنا كذلك. ولن نقدر على ذلك. لكنه يريد منا فعل ذلك.
    Tu sentes-te bem sozinha. Eu e a mãe não somos assim. Open Subtitles أنتِ جيدةٌ في البقاء وحيدة لكن أنا وأمي، لسنا كذلك
    Deixá-la saber que não estamos atrás dela porque não estamos. Open Subtitles ندعها تعرف بأننا لا نسعى خلفها لأننا لسنا كذلك
    Não, não estamos. Open Subtitles لا، نحن لسنا كذلك تعال ساعدنى لنحرك هذا الجانب
    - Ok. Estamos prontos. - Não, não estamos. Open Subtitles حسنا نحن جيدون للذهاب كلا نحن لسنا كذلك, فريدي إنسحب
    - Estamos sentindo-nos do mesmo jeito. - Não, Bobby, não estamos. Open Subtitles كما تعلمين نحن كلنا نشعر بنفس الاحساس كلا يا بوبي نحن لسنا كذلك
    Mas não estamos exatamente "casados", se você percebe o que quero dizer. Open Subtitles ولكننا لسنا كذلك بالضبط إذا كنت تفهم ما أعنيه
    Agora não estamos e isto tornou-se... real. Open Subtitles لكننا الآن لسنا كذلك ..والأمر أصبح حقيقياً
    Não, não estamos. Estão todos atras de mim, a tua ex, os teus pais Open Subtitles لا نحن لسنا كذلك, جميعهم يبحثون ورائي من اجل ايجادك, زوجتك السابقة, اصدقاؤك
    - Contudo, estamos a morrer. - Não, não estamos. Open Subtitles ـ على الرغم من ذلك، نحن نحتضر ـ كلا، لسنا كذلك
    Na verdade, não estamos. E talvez pudesses expressar um pouco mais de preocupação... por teres roubado e destruído... um veículo de 19 milhões! Open Subtitles في الحقيقة، لسنا كذلك وربما يجب أن تقلق لأنك سرقت ودمرت طائرة تُقدر بـ 19 مليون دولار.
    Pensava que estavamos no ponto! Acho que talvez não estamos. Open Subtitles تخيلت أننا سنكون هناك أعني , محتمل أننا لسنا كذلك
    Temos que ir embora. Estamos super atrasados. - Não, não estamos. Open Subtitles علينا الذهاب، نحن متأخران جدّا - لا، لسنا كذلك -
    Não sabia que estavam a tomar chá. não estamos. Open Subtitles ـ لم أكُن أعلم أنكم تشربون الشاى ـ لسنا كذلك
    não estamos, não. Há um buraco no diafragma. Open Subtitles كلا, نحن لسنا كذلك, هناك حفرة في الحجاب الحاجز
    Estás a ver? Tens de dizer que tens um filho e nós não. Open Subtitles أترين، عليكِ أن تشيري إلى أنكما تحظيان بطفل بينما لسنا كذلك
    Isso porque eles têm 1 médico para 3 pacientes, e nós não temos. Open Subtitles هذا لأنهم لديهم هذا لأنه لديهم 1 إلى 3 المرضى و نحن لسنا كذلك
    Não somos. não somos assim. Open Subtitles لسنا كذلك , لسنا مثلهم علي الإطلاق
    E, agora, acham que já não somos assim. Open Subtitles والآن يعتقدون أننا لسنا كذلك بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد