Pode parecer que estamos em cima de terra sólida, mas não estamos. | TED | لربما يبدو أننا نقف الآن على أرض صلبة، لكننا لسنا كذلك. |
Isto não significa que estejamos do mesmo lado, porque não estamos. | Open Subtitles | هذا لا يعني باننا في نفس الفريق لأننا لسنا كذلك |
- não estamos nada. - É um novo tipo de guerra. | Open Subtitles | ـ كلا، لسنا كذلك ـ إنها نوع جديد من الحرب |
Deus sabe que é perfeito e que nós não somos e que nunca o seremos, mas Ele espera que o sejamos. | Open Subtitles | الرب يعرف أنه كامل, ونحن لسنا كذلك. ولن نقدر على ذلك. لكنه يريد منا فعل ذلك. |
Tu sentes-te bem sozinha. Eu e a mãe não somos assim. | Open Subtitles | أنتِ جيدةٌ في البقاء وحيدة لكن أنا وأمي، لسنا كذلك |
Deixá-la saber que não estamos atrás dela porque não estamos. | Open Subtitles | ندعها تعرف بأننا لا نسعى خلفها لأننا لسنا كذلك |
Não, não estamos. | Open Subtitles | لا، نحن لسنا كذلك تعال ساعدنى لنحرك هذا الجانب |
- Ok. Estamos prontos. - Não, não estamos. | Open Subtitles | حسنا نحن جيدون للذهاب كلا نحن لسنا كذلك, فريدي إنسحب |
- Estamos sentindo-nos do mesmo jeito. - Não, Bobby, não estamos. | Open Subtitles | كما تعلمين نحن كلنا نشعر بنفس الاحساس كلا يا بوبي نحن لسنا كذلك |
Mas não estamos exatamente "casados", se você percebe o que quero dizer. | Open Subtitles | ولكننا لسنا كذلك بالضبط إذا كنت تفهم ما أعنيه |
Agora não estamos e isto tornou-se... real. | Open Subtitles | لكننا الآن لسنا كذلك ..والأمر أصبح حقيقياً |
Não, não estamos. Estão todos atras de mim, a tua ex, os teus pais | Open Subtitles | لا نحن لسنا كذلك, جميعهم يبحثون ورائي من اجل ايجادك, زوجتك السابقة, اصدقاؤك |
- Contudo, estamos a morrer. - Não, não estamos. | Open Subtitles | ـ على الرغم من ذلك، نحن نحتضر ـ كلا، لسنا كذلك |
Na verdade, não estamos. E talvez pudesses expressar um pouco mais de preocupação... por teres roubado e destruído... um veículo de 19 milhões! | Open Subtitles | في الحقيقة، لسنا كذلك وربما يجب أن تقلق لأنك سرقت ودمرت طائرة تُقدر بـ 19 مليون دولار. |
Pensava que estavamos no ponto! Acho que talvez não estamos. | Open Subtitles | تخيلت أننا سنكون هناك أعني , محتمل أننا لسنا كذلك |
Temos que ir embora. Estamos super atrasados. - Não, não estamos. | Open Subtitles | علينا الذهاب، نحن متأخران جدّا - لا، لسنا كذلك - |
Não sabia que estavam a tomar chá. não estamos. | Open Subtitles | ـ لم أكُن أعلم أنكم تشربون الشاى ـ لسنا كذلك |
não estamos, não. Há um buraco no diafragma. | Open Subtitles | كلا, نحن لسنا كذلك, هناك حفرة في الحجاب الحاجز |
Estás a ver? Tens de dizer que tens um filho e nós não. | Open Subtitles | أترين، عليكِ أن تشيري إلى أنكما تحظيان بطفل بينما لسنا كذلك |
Isso porque eles têm 1 médico para 3 pacientes, e nós não temos. | Open Subtitles | هذا لأنهم لديهم هذا لأنه لديهم 1 إلى 3 المرضى و نحن لسنا كذلك |
Não somos. não somos assim. | Open Subtitles | لسنا كذلك , لسنا مثلهم علي الإطلاق |
E, agora, acham que já não somos assim. | Open Subtitles | والآن يعتقدون أننا لسنا كذلك بعد الآن |