Precisamos de energia para atingires a órbita. Recalculei o peso para um. | Open Subtitles | نريد الطاقه أن تصل للمدار لقد قمت باعادة حساب الوزن لشخص واحد |
Agora, tenho marcação para um com o nome, Dr. Bender. | Open Subtitles | أيضاً, لدي حجز لشخص واحد بإسم الدكتور بيندر |
Quem sabe , se seria mais apropriado para mim trabalhar em "Como cozinhar para um"... | Open Subtitles | رغم انه من المناسب ان أكتب عن كيف تعدين طبخة لشخص واحد |
Desde que és imperador, que o dei a uma só pessoa. | Open Subtitles | منذ أن اصبحت إمبراطورنا لم أعطِ ختمى إلا لشخص واحد |
Há muito espaço nesta casa para uma pessoa só. | Open Subtitles | هناك ماكن شاسع في هذا المنرزل لشخص واحد |
Porque quando se cozinha só para um... é importante esperar o resultado final. | Open Subtitles | لانكم عندما تطبخونها لشخص واحد من المهم فعلياً النظر للنتيجة النهائية تعلمون ؟ |
Depois dele morrer, pensei que o resto da minha vida seria fazer rolo de carne para um. | Open Subtitles | وبعدما مات، ظننت أنني سأقضي بقيّة عمري أصنع رغيف اللحم لشخص واحد |
Claro, não é muito divertido cozinhar só para um, portanto se estiver livre este fim-de-semana... | Open Subtitles | ولكن بالطبع، الطهي لشخص واحد أمر ليس ممتعاً لذا، إن كنت متفرغاً هذه .. العطلة الأسبوعية |
Café para um, gelado para um, e um filme para adultos de bom gosto e com boa história. | Open Subtitles | قهوه لشخص واحد آيسكريم لشخص واحد وألذ شيء لديكم وفيلم للكبار |
Comida para um. Indica que ela estava sozinha. | Open Subtitles | الطعام لشخص واحد هذا يشير إلى أنها كانت لوحدها. |
Bem, enviaram imensos para um só tipo. | Open Subtitles | تأكد من ارسال الكثير منكم لشخص واحد يبدو أنه لا يوجد امن هنا |
Só há espaço para um cá em cima. | Open Subtitles | يوجد مكان لشخص واحد فقط في الأعلى. |
Se estivesses num barco salvavidas comigo e só houvesse água para um... | Open Subtitles | لو كنا فى قارب نجاة واحد ...وكان هناك ماء كافى لشخص واحد |
Só preciso que seja afrodisíaca para um. | Open Subtitles | أنا فقط أريده أن يكون مثيرا لشخص واحد |
Parece que só há espaço para um. | Open Subtitles | يبدو أن المكان يتسع لشخص واحد فقط |
Se pudéssemos transportá-lo para a nossa Júpiter eu abrirei um portal suficientemente estável para uma só pessoa fazer uma viagem através do tempo e do espaço também. | Open Subtitles | ان تمكنا من إعادتها إلى سفينتنا سأفتح منفذا مستقرا لشخص واحد ليقوم برحلة واحدة |
Eu disse " São muitos fármacos para uma pessoa só. " | Open Subtitles | "قلتُ له" جميع هذه المواد الطبية لشخص واحد |
Só preciso de uma pessoa viva para ter os códigos do cofre. | Open Subtitles | أنا احتاج لشخص واحد حي فقط لأحصل على كرت دخول الخزنة |
Precisamos de coordenar acções com uma pessoa, não três. | Open Subtitles | يمكن لشخص واحد القيام بهذا ، ليس ثلاثة |
A banheira não foi feita só para uma pessoa, devíamos cada um agarrar num cabo e sofrer um pequeno choque. | Open Subtitles | الحوض لم يكن مقصوداً لشخص واحد لقد كان من المفروض أن يمسك كل واحد منا بأحد الأسلاك ويصاب بصدمة كهربية صغيرة |
Falámos sobre como isso não podia ser feito só por uma pessoa. | TED | وتحدثنا عن كيف أنها لا يمكن أن تنتمي لشخص واحد. |