| E podemos comprar uns sapatos sensíveis. Os meus pés incham. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب لشراء بعض الأحذية أقدامي بدأت في التمدد |
| Na verdade, andava... andava a pensar comprar uns móveis, mas ainda não tive tempo... | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت أخطط لشراء بعض الأثاث يوم ما ولكن لم يكن لدي الوقت |
| Nessa tarde, o Ron deu ao John algum dinheiro para ir à casa do Árabe, para comprar droga e deixar a porta da cozinha aberta. | Open Subtitles | في وقت مبكر بعد ظهر ذلك اليوم رون اعطي جون مال للذهاب الي الرجل العربي لشراء بعض المخدارت و ترك باب المطبخ مفتوح |
| Eu vou à farmácia, estou doente, preciso de comprar medicamentos. | TED | حسناً. أكلت وجبة لذيذة، أنا مريض، أحتاج لشراء بعض الأدوية. |
| Pois. Ouve, vou comprar umas coisas ao Radio World. | Open Subtitles | إسمعي, سأذهب لشراء بعض الحاجيات من متجر الراديو |
| Fui fazer umas compras para a casa nova. Compras? | Open Subtitles | مازلت أتسوق ، لشراء بعض الحاجيات المنزلية |
| É melhor irmos buscar algumas mercearias. | Open Subtitles | من الأفضل الذهاب لشراء بعض مواد البقاله |
| Percebi que provavelmente está na hora de comprar algumas roupas que realmente me sirvam. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لشراء بعض الملابس المناسبة |
| Porquê não vou às compras e faço um lindo jantar romântico? | Open Subtitles | سأذهب لشراء بعض البقالة لأعد عشاءاً شاعرياً |
| Está bem. Bom, tenho que ir comprar uns livros, mas, vimo-nos mais logo. | Open Subtitles | حسناَ , علي الذهاب لشراء بعض الكتب المدرسية |
| Lembro-me dela "assaltar" o teu porquinho mealheiro, para que pudesse comprar uns malditos doces. | Open Subtitles | أتذكر عندما كسرت حصالتك، لشراء بعض الحلوى. |
| Ouve, talvez seja melhor ir comprar uns donuts ou qualquer coisa, não? | Open Subtitles | إسمع , سأخرج لشراء بعض الأشياء |
| Estou a caminho do supermercado... para comprar pão... para fazer torradas! | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي للبقالة لشراء بعض الخبز للتحميص |
| Agora que é proprietário de nosso cartão... use para comprar umas cervejas. | Open Subtitles | الآن بما أن لديك بطاقة إستعملها لشراء بعض البيرة |
| Vá lá, não é que não precises de algum dinheiro para comprar alguns luxos da vida, por exemplo, mobília? | Open Subtitles | هيا إنها ليست وكأنك تستخدم نقودا لشراء بعض رفاهيات الحياة |
| Primeiro, temos de comprar mantimentos. | Open Subtitles | فلنذهب أولا يجب أن نتوقف لشراء بعض المؤن من أجل الرحلة |
| Tenho de comprar umas cenas. - É melhor dares-me 100. | Open Subtitles | أعطني خمسين دولار لشراء بعض الأشياء ومن الأفضل لو جعلتهم مئة |
| Querida, tivemos de fazer umas compras bastante dispendiosas recentemente. Lembras-te? | Open Subtitles | لو تذكري، فقد اضطررنا لشراء بعض من مُعتدلي التكلفة، أتذكري ذلك؟ |
| Vou à mercearia fazer umas compras, antes que feche. | Open Subtitles | سأقوم بالذهاب أسفل الى المحل لشراء بعض الخضروات قبل أن يغلق, أتعرف |
| Sim, fui até ao Frejus buscar algumas coisas. | Open Subtitles | -سرقت؟ نعم, ذهبت إلى " فريجس " لشراء بعض الأشياء. |
| Vou à loja buscar algumas coisas. | Open Subtitles | ـ سأذهب إلى المتجر لشراء بعض الأشياء |
| Gastou a maior parte do dinheiro há alguns anos, para comprar algumas propriedades industriais perto de aeroportos, áreas químicas, estações de comboio. | Open Subtitles | لقد قال قام بالتصرف في معظم ممتلكاته منذ سنوات مضت لشراء بعض عقارات صناعية بالقرب من المطار، و النباتات كميائية و ساحة سكة الحديد |
| Precisamos comprar algumas coisas. | Open Subtitles | نحتاج لشراء بعض الحاجيات. |
| Quero-os a todos em casa depois da escola... porque temos que sair para ir às compras. | Open Subtitles | ..أريدكم أنتمجميعاًبالبيتَبعدالمدرسةمباشرةً . لأننا يجب أن نذهب لشراء بعض المستلزمات. |