ويكيبيديا

    "لصالح من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Para quem
        
    • com quem
        
    Não sei quem era aquela mulher, mas sei Para quem ela trabalha. Open Subtitles .لا اعرف من تكون تلك المرأة .لكني اعرف لصالح من تعمل
    Não sei o que estou a fazer, quando e Para quem. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سأفعله، أو متى أو لصالح من
    E que tal nos dizerem Para quem trabalham antes? Open Subtitles ما رأيكما أن تخبارنا لصالح من تعملان اولاً؟
    Assim, o que eu quero, meu amigo, é saber Para quem trabalhas? Open Subtitles لذا, أريد أن أعرف منك يا صديقي, لصالح من تعمل؟
    Quero saber Para quem trabalha. Open Subtitles لا أريد دونات أريد أن أعرف لصالح من تعمل ؟
    Olhe, eu não sei o que fez e não sei Para quem trabalha, mas prometo-lhe isto... você vai colaborar de uma maneira ou outra. Open Subtitles اسمع لا اعلم ما الذي قمت به ولا انت تعمل لصالح من ولكني سوف اعدك بهذا سوف تقوم برمي الكرة بطريقة او باخرى
    - Não faz ideia Para quem trabalha. Open Subtitles انا لا اعمل لصالح المخابرات الامريكية نحن لا اعرف لصالح من تعمل
    Eles são apenas uns paus-mandados, mas se eu os conseguir identificar, penso que conseguirei saber Para quem é que eles trabalham. Open Subtitles إنهما مجرد مجندين, ولو استطعت معرفة هويتهما, لعرفت لصالح من يعملان
    Ela precisava aceder o seu computador pessoal. Sabia exactamente Para quem trabalhava. Open Subtitles لأنها أرادت الولوج لحاسوبكَ المنزلي لقد كانت تعلم تماماً لصالح من تعمل
    Não há confusão nem dúvidas sobre Para quem trabalhamos. Open Subtitles لا نحضى بأية إرتباك أو تأويل لصالح من نعمل
    Foi quando conheci este Casey. Não sei Para quem ele trabalhava, mas não era para mim. Open Subtitles لا أعرف لصالح من يعمل، ولكنه لم يكن يعمل لصالحي.
    Ele disse que a equipa russa me mataria se descobrissem Para quem estava a trabalhar. Open Subtitles قال أن الفريق الروسي سيقتلني إن علموا لصالح من أعمل.
    O meu parceiro disse que é uma merda muito forte. É Para quem? Open Subtitles وصديقي قال بعض المعلومات القوية لصالح من ؟
    Está bem. Olha, acabaram-se os jogos. Para quem diabo trabalhas? Open Subtitles حسناً، لا مزيد من الألعاب لصالح من تعملين؟
    Não me importo Para quem trabalhas ou quantos joelhos partes por semana. Open Subtitles أنا لا أهتم لصالح من أنت تعمل أو كم عدد الركب التي تكسرها كل أسبوع
    Diz-me Para quem trabalhas, ou vamo-nos divertir um bocado. Open Subtitles قل لي لصالح من تعمل، أو فإننا سنمرح قليلاً.
    Temos que encontrar esta rapariga, meu, e Para quem ela trabalha. Open Subtitles يجب أن نجد هذه الفتاة، يا رجل لمعرفة لصالح من تعمل.
    São, apenas, um grupo de miúdos. Nem sequer sabem Para quem trabalham. Open Subtitles إنهم مجرد فتية صغار لا يعرفون حتى لصالح من يعملون
    Devemos descobrir Para quem eles trabalham. Open Subtitles كلما أسرعنا في معرفة لصالح من هما يعملان كلما كان أفضل
    Presumo que não me queiras dizer Para quem trabalhas? Open Subtitles أفترض أنك لا تهتم بأخباري لصالح من تعمل ؟
    Diz-me com quem estão ou um de vocês vai levar um tiro dentro de 10 segundos. Open Subtitles إذا أخبروني لصالح من تعملون، و إلا أحدكم سيتلقى طلقة خلال 10 لحظات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد