Adorei a sua interpretação naquele filme do ladrão de jóias. | Open Subtitles | أريد أن أراك أنا أحببتك في فيلم لصّ الجوهرة. |
ladrão de carros, pequenos crimes, drogas cheques sem fundo, alcoolismo. | Open Subtitles | لصّ سيارات, احتيال مخدّرات شيكات بدون رصيد، إدمان خمر |
Nós temos um ladrão que foi apanhado com $3,2 em notas contrafeitas. | Open Subtitles | لدينا لصّ تم إلقاء القبض عليه ومعه 3.2 مليون عملة مزيفة |
Um ladrão de carros foi envenenado pelo seu chefe. | Open Subtitles | أي لصّ سيارةِ أصبحَ مُسَمَّماً مِن قِبل رئيسِه. |
É uma ladra também? | Open Subtitles | أنت هَلْ a لصّ أيضاً؟ |
Desculpe a intrusão, Xerife. Estou à procura de um ladrão. | Open Subtitles | اعذرني على التدخّل حضرة المأمور لكنّي أبحث عن لصّ |
Isso é um sacrifício muito nobre. Especialmente para um ladrão. | Open Subtitles | هذه تضحية نبيلة منك لا سيّما بالنسبة إلى لصّ |
Com todas as suas posturas e discursos... não passa de um ladrão vulgar. | Open Subtitles | بعد كل جلساتك وكُلّ خطاباتكَ الصَغيرة أنت لا شيء سوى لصّ مشترك |
Não passas de um ladrão de bancos, de um gatuno vulgar. | Open Subtitles | في النهاية أنت فقط لص بنوك ليس أكثر مِنْ لصّ عادي |
Longe de ser um bode expiatório, escolheu ser um ladrão e um assassino. | Open Subtitles | بعيداً عن كوّنه كبش فداء إختار أن يكون لصّ و قاتل |
Naquele filme do ladrão de jóias... Seja como for, o que interessa é que isto é muito estranho. | Open Subtitles | الكثير من الأعمال فيلم لصّ الجوهرة، على سبيل المثال. |
Um homem que não paga os seus impostos não é mais que um ladrão. | Open Subtitles | الرجل الذي لا يدفع ضرائبه ليس أكثر من لصّ. |
Como identidade secreta, prefiro um rico negociante ou um playboy internacional do que um ladrão louco. | Open Subtitles | عندما أتنكر بشخصية أفضّل أن أكون رجل أعمال غني أو مستهتر دولي على أن أكون لصّ مجنون |
Temos um desentendimento entre dois cães... um drogado e um ladrão. | Open Subtitles | أصبحنَا في خلاف بين كلبين.. مدمن مخدّرات و لصّ. |
E eu sou apenas esta idiota patética e necessitada que salta para a cama com o primeiro ladrão de pâncreas que a beija. | Open Subtitles | وأناالحمقاءالمحتاجة،المثيرةللشفقة.. التيتقفزإلىالفراش.. مع أوّل لصّ بنكرياس يقوم بتقبيلها .. |
mas de ladrão para ladrão... por respeito, que seja rápido. | Open Subtitles | ولكن بين لصّ وآخر... وبدافع الاحترام، اجعل الأمر سريعاً |
Tudo o que ele lhe disse, é mentira. Ele não passa de um ladrão. | Open Subtitles | كل ما قاله إليك كذب هو لا شيء سوى أنه لصّ |
A única forma de conseguir ADN para identificar o nosso ladrão de identidade é na medula óssea, mas o seu organismo alienígena sugou tudo. | Open Subtitles | حسناً، الطريقة الوحيدة للحصول على الحمض النووي لتحديد هوية لصّ الهوية بإستخدام نخاع العظم ولكن كائنك الغريب جفّفه |
Talvez tenha interesse num ladrão com tatuagens do gang que se declara inocente? | Open Subtitles | لعلّي أثير إهتمامكِ في لصّ مسلح الذي يضع وشم عصابة، ويحتجّ على براءته؟ |
Sou mentirosa e ladra. | Open Subtitles | أَنا a كذاب وa لصّ. |
Têm com eles o melhor arrombador de cofres da Europa e não tocam no cofre? | Open Subtitles | هم يتحركون مع أفضل لصّ خزائن في الاتحاد الأوربي ولم يمسّوا الخزنة؟ |
Sö roubei umas moedas. um ladräo insignificante. | Open Subtitles | سَرقتُ بضعة العملات المعدنية فقط أي لصّ تافه |
Aquele ladrãozeco que contratei para abrir o teu cofre. | Open Subtitles | لصّ تافه استأجرتُه لإختراق خزنتك. |
Não tenho medo de um carteirista. | Open Subtitles | انا لَستُ خائف من لصّ المحفظةِ. |