Sempre achei que queria ser exactamente como a minha mãe. | Open Subtitles | لطالما أعتقدت أنني أريد أن أصبح تماماً مثل أمي |
Sempre achei que se devia deixar as pessoas onde estavam. | Open Subtitles | فى الحقيقه هذا أمر مؤسف لطالما أعتقدت دائما أن الأنسـان يجب أن يُدفن حيـثما مـات |
Sempre achei que te teria feito jeito aquele milhão de dólares. | Open Subtitles | لطالما أعتقدت أنك استخدمت المليون دولار. لكن الآن أعرف. |
Sempre acreditei que o estudo da História é a chave para toda a sabedoria! | Open Subtitles | لطالما أعتقدت أن دراسة التاريخ هي مفتاح الحكمة |
Sempre acreditei que se achássemos evidências concretas de algo maior que nós mesmos, algo que inspirasse a raça humana, então... talvez o mundo tivesse paz. | Open Subtitles | لطالما أعتقدت أنه إذا... إذا وجدنا دليلا حقيقيا عن وجود شيء أكبر منّا... شيءٌ يلهم الجنس البشري، ثم... |
Eu Sempre pensei você inventou aquela parte da história. | Open Subtitles | لطالما أعتقدت أنك أخترعت ذلك الجزء من القصة |
Sempre achei que o Scrooge foi caluniado injustamente. | Open Subtitles | أتعلمين, لطالما أعتقدت أن ذلك البخيل كان يُتهم ظلما |
Eu estou mesmo cansado de ser funcionário público, e o mais importante, eu Sempre achei o Eric Woodall um... que se lixe, vou mesmo dizê-lo. | Open Subtitles | سئمت من كوني خادم عام والأمر الأكثر أهمية، أنني لطالما أعتقدت (بأن (إيريك وودوول |
Jody! Sempre achei que tu eras a mais bonita. E uma morada falsa. | Open Subtitles | عندما يقفون أمام القاضي (جودي) لطالما أعتقدت أنكِ الأجمل بينهن و العنوان مزيف |
Sempre achei que eles eram estranhos. | Open Subtitles | لطالما أعتقدت أنهما غريبتان |
Sempre pensei que fosse a minha ex-mulher a tentar fazer isso! | Open Subtitles | لطالما أعتقدت أن زوجتى السابقه ستفعل ذلك |
Eu Sempre pensei segurar a tua mão na sala de partos. | Open Subtitles | لطالما أعتقدت أنني سأمسك يدكِ في غرفة الولادة |