É muito simpático da sua parte. Obrigada por me avisar. | Open Subtitles | إنه لطف منك شكراً لك، لأنك تركتيني أعلم |
É muito simpático da sua parte estar a ensinar-me. | Open Subtitles | هذا لطف منك ان تقومي بتعليمي |
É simpático da tua parte dizê-lo, mas há muito que abandonei a esperança de que conseguia cantar. | Open Subtitles | أنه لطف منك قول ذلك. لقد تخليت منذ فترة طويلة .عن الأمل في أنني أستطيع الغناء |
Mas é muito amável em perguntar. | Open Subtitles | مع بإِنه لطف منك أن تسألى مسرحنا ببساطة عربة |
É muito gentil da sua parte, mas trabalho amanhã de manhã. | Open Subtitles | هذا لطف منك ولكن أخشى أنّ لديّ عمل صباح الغد |
Achei muito gentil da tua parte comprares-me tão adorável presente. | Open Subtitles | أعتقد انه كان لطف منك أن تشتري هكذا هدية |
É muito querido da tua parte assumires a culpa pelos teus velhos amigos. | Open Subtitles | هذا فعلا لطف منك أن تتحمل كامل المسؤولية لأجل زملاء الدراسة السابقين |
- És muito simpática em dizer isso. - E sei que a Violet será feliz. | Open Subtitles | ـ هذا لطف منك أن تقولي هذا ـ وأنا أعلم أن فيوليت ستكون سعيدة |
É muito simpático da sua parte vir ver como é que nós estamos. | Open Subtitles | لطف منك أن تتفقدي أمرنا هكذا |
É muito simpático da sua parte. | Open Subtitles | من المحتمل أن هذا لطف منك .. |
Isso é muito simpático da sua parte Grace, mas... | Open Subtitles | ذلك لطف منك ، غرايس، ..لكن. |
Não, é simpático da tua parte ofereceres-te, mas não... Não é preciso. | Open Subtitles | لا , لطف منك أن تعرض ذلك , ولكن ذلك ليس ضرورياً |
É muito simpático da tua parte, mas gostaria de rejeitar respeitosamente. | Open Subtitles | حسنا هذا لطف منك و لكني أودأن أرفض باحترام |
É muito simpático da tua parte, querido, mas por agora, tenho mamas e 20 cm completamente operacionais. | Open Subtitles | هذا لطف منك عزيزي و لكن الآن لدي صدر و ثمانية إنشات فعالة |
És muito amável, Raimond. Mas eu durmo no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | هذا لطف منك رايموند لكن سأنام في الغرفة الإضافية |
És muito amável, considerando que foste tu quem quebrou os meus recordes. | Open Subtitles | هذا لطف منك أن تقول ، بعين الإعتبار انك الوحيد الذى كسر كل ارقامى. |
É muito amável da tua parte. Ambos sabemos que todo o mundo fala. | Open Subtitles | ـ هذا حقاً لطف منك ـ كلنا يعرف ماذا يقول الجميع |
Muito gentil da sua parte construir um hospital. É uma zona problemática. | Open Subtitles | لطف منك أن تفتتحي مستشفى إنها منطقة خطرة هناك |
É muito gentil da sua parte, mas suponho que na realidade está aqui por causa do que aconteceu na mercearia. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكن أفترض أن السبب الحقيقي لوجودك هنا هو ما حدث في متجر البقالة |
Isso é muito gentil da tua parte, mas ambos conhecemos a política "quem não passa, não joga". | Open Subtitles | هذا لطف منك لكننا نعرف سياسة بلا نجاح ممنوع اللعب |
É muito gentil da tua parte. Mas preciso dele inteiro no futuro próximo. | Open Subtitles | هذا لطف منك , لكني احتاجه قطعه و احده في المستقبل |
É muito querido da tua parte, Dan, mas, acredita, não tens nada que te preocupar com o Leo. | Open Subtitles | هذا لطف منك " دان"، لكن ثِق بي، لا داعي لأن تقلق بشأن، ليو |
É muito querido da tua parte. - Muito obrigado. | Open Subtitles | هذا لطف منك - شكرا جزيلا لك - |
És muito simpática, muito obrigado. | Open Subtitles | هذا لطف منك شكرا جزيلا اسمي تريستان ماذا عنك؟ |