- É tão giro. - Quando ele vem corre tudo mal! | Open Subtitles | انه لطيف جدا ـ عندما كان هنا كل شيئ خاطئ |
Ele é muito bom homem, ele é um santo. Ele é muito bom homem, eu sei disso há muito tempo. Hoje até tu sabes disso. | Open Subtitles | صحيح أنه رجل لطيف جدا أعرفه منذ وقت طويل لكن لا يفهمه أحد |
Isso é muito simpático. Gostaria de a conhecer, também, qualquer dia. | Open Subtitles | هذا لطيف جدا وانا ارغب بلقائك ايضا في وقت ما |
- tão querido. Vem cá. - Quero um pouco do bolo. | Open Subtitles | أنت لطيف جدا.تعال الى هنا أنا أريد قليلا من السكر |
Não está a ser muito gentil para uma rapariga solitária. | Open Subtitles | أنت لست لطيف جدا إلى بنت وحيدة. |
Antes você era bom. Tocava Muito bem a flauta. | Open Subtitles | ، لقد كنت رجل طيب جدا . عزفك على الناي كان لطيف جدا |
- Foi muito amável em convidar-nos. | Open Subtitles | ـ جيد جدا منكم المجيء كل هذا الطريق ـ لطيف جدا منكم دعوتنا |
Nick, você é muito bonito, mas devo dizer que tenho um namorado. | Open Subtitles | نيك ، أنت لطيف جدا ، ولكن ينبغي أن أقول لكم عندي صديق. |
- Não disse isso, mas deveria ter dito. - És tão engraçado. | Open Subtitles | لم اقل هذا ولكن كان يجب ان اقوله انك لطيف جدا |
Isso é muito querido, Lex, mas não achas que é um bocado... | Open Subtitles | ذلك لطيف جدا , ليكس, لكن ألا تعتقد ..أنه نوعاً. |
É tão giro e eu ouvi-te dizer que as doninhas são os teus animais favoritos. | Open Subtitles | انه لطيف جدا سمعتك تقول ظربان و انه حيوانك المفضل |
És tão giro! Estou desejosa por voltar a ver-te. Era capaz de te comer. | Open Subtitles | أنت لطيف جدا لا أستطيع الانتظار لمقابلتك مجددا |
tão giro que estou prestes a espetar esta caneta no olho. | Open Subtitles | انه لطيف جدا بحيث افكر ان اضع ذلك القلم فى عينى |
Se pudessem partilhá-las seria muito bom, porque os imbecis que me fazem as cópias já me metem nojo. | Open Subtitles | إذا أمكنكم أن تتقاسموا واحدة أنتما الإثنان سيكون ذلك لطيف جدا بسبب ذلك اللعين الذي يطبعهم غير موجود |
Também te acho muito giro, e muito bom actor e que vais ter muito sucesso. | Open Subtitles | شكرا لك، أعتقد أنك لطيف جدا وأنك ممثل بارع جدا وأنك ستصبح ناجحاً جداً |
É muito simpático da sua parte, mas não posso tomar nada agora. | Open Subtitles | هذا لطيف جدا ً لكن لا أستطيع أن أتناول منه الآن |
Foi muito simpático da parte dos novos vizinhos convidarem-nos para jantar. | Open Subtitles | أنه كان لطيف جدا من جيراننا الجدد أن يدعوننا للعشاء |
Isso é tão querido, mas eu vou sair com uma amiga. | Open Subtitles | هذا لطيف جدا ً ، لكنني سأخرج للرقص مع صديقاتي |
Mas você teria que ser muito gentil comigo. | Open Subtitles | لكن يجب عليك بأن تكون لطيف جدا معي. |
- Muito bem. Foi mesmo Muito bem. - Malta, eu fiz bem. | Open Subtitles | حسنا ، كان ذلك لطيف جدا شباب, انا تصرفت جيداً هل رأيتم؟ |
Ora, ele é muito amável e solícito, Senhora Bryan. | Open Subtitles | لماذا ، أنه لطيف جدا وجذاب كثيرا ياسيدة براين |
Ele até me segura as mãos quando descemos as escadas noutro dia, foi muito, muito bonito. | Open Subtitles | حتى انّه مسك يدي عندما كنا ننزل من السلم في ذلك اليوم كان ذلك لطيف , جدا لطيف |
Foi tão engraçado quando pensaste que Manet era Monet. | Open Subtitles | كان لطيف جدا عندما فكرت مانيه كان مونيه. نعم .. |
Pessoalmente, acho muito querido estares a dar tempo ao tempo. | Open Subtitles | شخصيا . اعتقد ان ذلك لطيف جدا انك قررتي التريث بالامر |
Causa muito boa impressão, não? | Open Subtitles | هذا يعطى اٍنطباع لطيف جدا أليس كذلك ؟ |
Não é fantástico? É tão bom ter finalmente uma relação divertida, sabem? | Open Subtitles | لطيف جدا أن تكون أخيرا في علاقة مرحة، تعرفون؟ |