ويكيبيديا

    "لعائلتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pela minha família
        
    • à família
        
    • minha familia
        
    • a família
        
    • da família
        
    • à nossa família
        
    • com minha família
        
    • que a minha família
        
    • à minha família
        
    • da minha família
        
    • para a minha família
        
    • com a minha família
        
    Alguém que fizesse tudo por mim ou pela minha família. Open Subtitles انسانة ستفعل اي شيء لأجلي او لعائلتي لكن الآن
    Mas nunca me conseguiram tirar o amor pela minha família. Open Subtitles على إي حال, لم يستطعوا بإن يأخذوا حبي لعائلتي
    Só disse à família e aos amigos e ao Frankfurter. Open Subtitles انا قلت فقط لعائلتي واصدقائي و فرانكفرتر
    Madame V, tenho que fazer o que é melhor para a minha familia. Open Subtitles مدام الخامس ، علي أن أفعل ما. ما هو أفضل لعائلتي.
    O filho que abandonou a família, o homem do tempo que não é meteorologista, que leva com batidos e se contenta com sexo. Open Subtitles مهمل لعائلتي لست أحمل شهادة في علم الارصاد الجوية ومع ذلك أنا رجل الطقس إبن تعيس يُقذف بالزجاجات
    Tenho um trabalho, cumpro as regras e tenho saudades da família. Open Subtitles حصلت على وظيفة، وأخطو بحياتي، واشتقت لعائلتي
    - Quero agradecer-te, John, pelos teus leais serviços à nossa família. Open Subtitles أريد أن أشكرك يا " جون " على ولائك و إخلاصك لعائلتي
    Pelo que aconteceu com minha família, teria te matado. Open Subtitles نظرا لما حدث لعائلتي كنت على وشك قتلك
    Vim para que a minha família me encontrasse. Open Subtitles لماذا جئت؟ أتيت حيث يمكن لعائلتي أن تجدني
    Agora, passo mais tempo a ajudar estranhos do que à minha família. Open Subtitles والآن أرى نفسي أفعل أشياء كثيرة للغرباء ولا أفعل شيئاً لعائلتي
    Essas casas eram da minha família, dos meus amigos, dos meus vizinhos, de toda a gente que eu conheço. TED هذه المنازل كانت لعائلتي وأصدقائي وجيراني، كل من أعرفه.
    Disse-lhe que subestimei o meu amor pela minha família. Open Subtitles قلت له إنني أسأت تقدير المحبة التي أكنّها لعائلتي
    Ele salvou os meus irmãos do perigo. Ele faria qualquer coisa pela minha família. Open Subtitles أنقذ شقيقَيّ مِن الخطر و كان مستعدّاً لفعل أيّ شيءٍ لعائلتي
    E agora tenho a oportunidade de ganhar este torneio pela minha família. Open Subtitles والآن لدي فرصة للفوز هذه البطولة لعائلتي.
    Não tive a oportunidade de lh agradecer por aquilo que fez pela minha família depois daquilo que eu lhe fiz. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة لـ أشكرك . . لـ ما فعلت لعائلتي
    Em vez de estar grata pelas coisas que ele faz pela minha família tenho sido muito egoísta. Open Subtitles - بدلاً من أن أكون ممتنة لجميع الأشياء الجميلة التي يفعلها لعائلتي - كنت أنانية
    Quero-me juntar à família. Estou pronta. Open Subtitles لا يجب عليكَ فعل هذا, أنا أُريد الإنضمام لعائلتي أنا مستعدة
    Vou-me embora e quero dizer adeus à família. Open Subtitles انا راحل, واريد ان اقول مع السلامة لعائلتي
    Não, mas vivemos lá por mais de um ano, o que é bastante incomum para a minha familia. Open Subtitles لا لكن عشنا هناك لأكثر من عام وهذا غير طبيعي لعائلتي
    Vou voltar para a família, estou farto de viagens de negócios. Open Subtitles إني عائد إلى المنزل لعائلتي هذه رحلات العمل ترهقني
    Tínhamos uma data de coisas nisto... jornais... fotos da família, moedas, selos, algumas previsões. Open Subtitles فيها الكثير من الاشياء جرائد صور لعائلتي
    Espero que seja um destino que traga honra à nossa família. Open Subtitles وأرجو أن يجلب هذا القدر الفخر لعائلتي
    Por favor, você tem que me ajudar. Alguma coisa aconteceu com minha família. Open Subtitles أرجوك عليك مساعدتي شيء ما حدث لعائلتي
    Fui clara desde o início que a minha família vem primeiro. Open Subtitles لقد كنتُ واضحة من البداية أنّ الأولوية دوماً لعائلتي.
    Hoje, arrependo-me profundamente de não ter dedicado mais tempo à minha família. Open Subtitles اليوم أنا نادم جداً لأننى لم اُكرّس مزيداً من الوقت لعائلتي
    Tem sido a honra da minha família decidir o sítio da sua existência todos os anos. Open Subtitles لقد كان شرفاً لعائلتي لوجود مكان . كل سنة
    Na idade dele cozinhava para a minha família todas as noites. Open Subtitles لمّا كنتُ في سنّه، كنتُ أطبخ العشاء لعائلتي كل ليلة
    Decidi não ir ter com a minha família à Reserva Washoe, onde estão a ajudar a montar um protesto. Open Subtitles قررت المرور والانضام لعائلتي في محافظة واشو حيث يساعدون في تنظيم احتجاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد