Quantas vezes vocês não escrevem documentos para o público, para pessoas que não partilham a vossa linguagem, e escrevem-nos numa linguagem que só vocês é que vão perceber? | TED | كم مرة تكتبون وثائق لعامة الناس لأناس لا يتشاركون معكم نفس اللغة وتكتبون لهم بلغة لن يفهمها سواكم؟ |
Qualquer coisa que não for referida no Weibo, não existe para o público chinês. | TED | أي شئ لم يذكر في ويبو. يعد كأنه لا يوجد بالنسبة لعامة الصينيين. |
Tragicamente, os motores de Babbage nunca foram construídos no seu tempo. porque a maioria das pessoas pensava que computadores não-humanos não teriam serventia para o público. | TED | ولسوء الحظ، لم يتم بناء محركات بابايج أثناء حياته لأن الكثيراعتقدوا آنذاك أن الحواسيب الغير بشرية لن يكون لها أي فائدة لعامة الناس. |
Não. Não ao Zé-ninguém, ao público em geral, às pessoas. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , كلاّ , ليس للمواطن المثالي بل لعامة الناس |
Atenção, o parque está agora fechado para o público em geral. | Open Subtitles | انتباه، يتم اغلاق المتنزه الآن لعامة الناس |
Esta peça chama-se Bot to Bot e confronta um sistema de conversação com outro e depois expõe-no para o público em geral. | TED | تسمى القطعة "Bot to Bot" وهي تضع نظام محادثات واحد أمام الآخر ومن ثم تعرضه لعامة الناس. |
e tarde demais para o público perceber que foi enganado por dois governos eleitos sobre a natureza da nossa existência. | Open Subtitles | متأخر جداً , لعامة الشعب ليدركوا , الكذب عليهم بواسطة إدارتين مختلفتين تم إنتخابهما حول طبيعة وجودنا |
Se o passamos legalmente ao município em 1972 em perpetuidade, para o público. | Open Subtitles | لقد حولنا ملكيتها لمجلس البلدية عام 1972 كمساهمة لعامة الشعب - اخبريني بالسبب |
Sinto muito, mas não fornecemos informações para o público em geral. | Open Subtitles | ، آسف يا سيدى ...لكننا لا نقوم بإعطاء معلومات السيارة لعامة الناس |
À medida que a capacidade de produção se expande, desde o uso militar ao industrial, os substitutos tornaram-se acessíveis para o público em geral, provocando uma revolução na forma como vivemos. | Open Subtitles | هذه الإبتكارات صممت لتساعد الإستخدام العسكري و الصناعي أصبحت البدائل البشريّة متاحة لعامة الجمهور ما أدّى إلى حدوث ثورة في الوقت الذي نعيش به |
- Não é para o público em geral. | Open Subtitles | لا نستطيع تسليمها لعامة الناس. |
Era aqui que Isabel I guardava toda a arte considerada demasiado perigosa para o público em geral. | Open Subtitles | هنا حيث أبقت (إيليزابيث) الأولى جميع أشكال الفن تعتبر خطراً لعامة الناس |